La Bibia piemontèisa/Glossari ebràich/e
Aspetto
|
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - Z
|
E
- Echad (אחד) - Ebràich për "un", o "unità compòsita", ch'a indica la possibilità 'd part mùltiple ch'a fòrmo n'ansem antregh. Arferiment: Sacharìa 14:9 [בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא יִהְיֶ֧ה יְהוָ֛ה אֶחָ֖ד וּשְׁמֹ֥ו אֶחָֽד׃], H259; March 12:32 "che Dé a l'é un e ch’a na j’é pa d’àutri fòra che chiel" [ὅτι εἷς ἐστιν, καὶ οὐκ ἔστιν ἄλλος πλὴν αὐτοῦ].
- Elohim (אלוהים) - Dé, Dio, an tèrmin genérich o coma Creator. Elohim a l'é la fòrma plural ëd El (שך), con la medésima significassion. Gesù a l'é quajvòlta ciamà Ben-Elohim (Υἱὸς τοῦ Θεοῦ), ël fieul ëd Dé. Arferiment: Maté 4:3; March 1:1; Luca 1:35; Gioann 11:4.
- Elyon (עליון) - Un tìtol për Dé ch'a veul dì: "Ël Pì-Àut" o "l'Altissim" [Sant'Albino], Na forma pì longa a l'é El Elyon (אל עליון), Θεοῦ τοῦ Ὑψίστου, “Dé pì-àut ” (At 16:17). Arferiment: Luca 1:35, 76; At 7:48.
- Eloì, eloì, lemà, sabactanì (March 15:34), Aramàich ch'a stà për: "Mè Dé, mè Dé, përchè has-to bandoname?".
- Empi / empietà, ch'as vëdda ambelessì.
- Emunah (אמונה) - Ebràich për "fede", "fej", "fiusa", "fidelità", "fermëssa", "costansa". Ël tèrmin grech a l'é "pistis" πίστις G4102. Arferiment: Abacuch 2:4; Roman 1:17; Gàlat 3:11. H530. A l'é important, quand ch'a s'ha fiusa an Nosgnor ëd buté an evidensa l'integrassion ëd cheur, ment, ànima e fòrsa.