La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Sofonia/Sofonia 2

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search

2[modifiché]

Ël profeta a buta 'l pòpol an sl'avìs[modifiché]

1Buteve ansema ant na sola gèrbola tanme 'd paja, ò nassion sensa ritegn[1]. 2prima ch' ël decret ëd Nosgnor a ven-a realità e l'ocasion për pentisse as na vòla via coma 'd lola bofà dal vent; prima che l'ira afoà dël Signor as alva ansima a vojàutri, prima ch' ël dì dël giudissi rabios ël Signor as alva ansima a vojàutri! 3Supliché Nosgnor përchè av acòrda la grassia[2], ò voi ch'i seve ùmil ant ël pais, voi ch'i l'eve ubidì ai sò comandament! Serché 'd fé lòn ch'a l'é giust! Serché d'esse ùmil! Peul esse che vojàutri i sie sparmià ant ël dì dël giudissi rabios ëd Nosgnor!

Giudissi an sle nassion ch'a stan tut d'antorn[modifiché]

4A-i é gnun dubi che Gasa a sarà bandonà e che Ascalon a vnirà 'n mugg ëd ruin-e. Për mesdì d' invasor a porteran via la gent d'Ascalon e Ecron a sarà dësreisà. 5Coj ch'a stan arlongh ël mar, la gent ch'a l'era vnùa da Creta, a son bon tanme 'd mòrt. Nosgnor a l'ha decretà toa croa, Canaan, tèra dij Filisté. 6La region dla còsta a sarà dovrà coma na pastura dai bërgé e coma 'n pascagi për ij sò strop. 7Coj ch'a saran restà dël pais ëd Giuda a na vniran padron. Press al mar lor a pastureran, ant le cese d'Ascalon a 'ndran a cogiesse la sèira.

8I l'hai scotaje le svergne 'd Moab e le insolense dj'Ammonita. A l'han faje le svergne al mè pòpol e sbefià coj ch'a stavo 'n Giuda. 9Për lòn, coma ch'a l'é vera ch'i son ël Signor", a dis ël Signor ch'a comanda d'armade, ël Dé d'Israel, "sté sicur che Moab a vnirà tanme Sodoma e j'Ammonita tanme Gomora. Anté ch'a stan a chërsran mach d'erbass e a-j saran daspërtut ëd tampe d'eva salà. A-j sarà na desolassion permanenta. La rimanensa 'd mè pòpol a faran ravagi 'd lòn ch'a l'avìo; coj ch'a saran restà a Giuda a vniran padron ëd soa tèra. 10A l'é parèj ch'a l'avran fàita spurghé për soa arogansa përché a l'han fàit le svergne e d'insolense al pòpol dël Signor, ch'a comanda d'armade. 11Ël Signor a-j spaventrà përchè chiel a rendrà bon a gnente ij dé dla téra. Fin-a le nassion pì lontan-e a rendran onor an sò pais al Signor. 12Ëdcò j'Etìope a meuiran për mia spa! Ël Signor atacherà ël setentrion e distruvrà l'Assìria; ëd Ninive a na farà 'n mugg ëd ruin-e, a sarà sbrolà tanme 'n desert. 13Dë strop e 'd màndrie as trovran ch'as cogio an mes a chila e 'dcò ògni sòrt ëd bestie sarvaje. 14A-i saran dj'oloch ansima le colòne dij fabricà e a faran sente soa vos travers le fnestre. A-i saran ëd pere e 'd mon a tòch ant le seuje dle ca. Le trav dij tèit a saran dëscheurvùe. 15Costa-sì a sarà la fin ëd la sità che tant as vantava, la sità ch'as sentìa tant sicura. Chila a pensava: 'Mi i son ùnica. A-i é gnune d'àutre ch'as peusso paragonesse a mi!' Che bel mugg ëd ruin-e che ch'a l'é dventà, un leugh anté ch'a stan ëd bestie sarvaje! Tùit coj ch'a paso as na befio e a fan ëd segn ëd schergna".

Nòte[modifiché]

  1. O "indesideràbil".
  2. O "serché 'l Signor".