Vai al contenuto

La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Ester/Ester 6

Da Wikisource.

Éster

[modifiché]
La Bìbia piemontèisa - Ester 06

A cambia 'l vent: a l'é Mardoché a esse onorà

[modifiché]

1An cola neuit ël rè a podìa pa andurmisse, e a l'avìa comandà ch'a-j portèisso 'l lìber ëd j'Arcòrd ëd le Crònache; e a l'é stàit lesù dë 'dnans al rè. 2E a l'é trovasse scrit che Mardoché a l'avìa denunsià Bigtan e Teres, doi dj'eunuch dël rè, ij vardian ëd la pòrta, ch'a vorìo sassiné 'l rè Assuer.

3Ël rè a l'ha ciamà: "Col ch'a l'é l'onor, la distinsion ch'a l'é stàita conferìa a Mardoché për sòn?". Anlora ij sërvent dël rè a l'han dije: "Nen a l'é stàit conferì!".

4E 'l rè a l'ha dit: "Chi ch'a-i é ant la cort?". Ore, Aman a l'era giusta ant la cort da fòra dël palass real, për ciameje al rè 'd pende Mardoché a la forca ch'a l'era stàita prontà për chiel. 5E ij sërvent dël rè a l'han dije: "A l'é Aman ch'as ten ant ël vestìbol". E 'l ré a l'ha dit: "Lasselo intré". 6A l'é parèj che Aman a l'é intrà. E' l rè a l'ha ciamaje: "Coma ch'a va tratà n'òm ch' ël rè a veul onoré?". Anlora Aman a l'ha pensà an sò cheur: "Chi d'àutri fòra che 'd mi ël rè a podrìa miraco vorèj onoré?". 7E Aman a l'ha rësponduje al rè: "Miraco 'l rè a veul onorè cheidun? 8Ch'a sio portà 'd vestimente da prinsi, ëd cole ch'a deuvra 'l rè; ch'as pija 'n caval parèj 'd coj ch'a monta 'l rè, e ch'a-j sia butà na coron-a an sla testa. 9Peuj, vestimente e cavaj a saran dàit an goerna a un dij pì nòbij dij grand ufissiaj dël regn. Così a vestirà antlora l'òm ch'ël rè a veul onoré e a lo portrà a caval an sla piassa granda an crijandje dë 'dnans: 'Vardé coma ch'a ven tratà l'òm che 'l rè a veul onoré[1]'".

10"Perd pa 'n moment" a l'ha rësponduje ël rè a Aman, "pija 'd vestimente e caval, e tut lòn che mi i l'hai pen-a dit falo a Mardoché 'l Giudé ch'as treuva a la pòrta dël rè. Pì che d'àutr, lassa pa da banda cheicòsa 'd lòn ch'i l'hai dite!".

11Pijàit adonch vestimente e caval, Aman a l'ha vestì Mardoché, peui a l'ha mnalo a caval an sla piassa granda, crijand dë 'dnans a chiel: "Vardé coma ch'as trata l'òm ch'ël rè a l'ha vorsù onorè".

12Apress ëd lòn Mardoché a l'é ancor ëvnùit a la Pòrta dël rè. Ma Aman a l'é tornà an pressa a soa ca, magonà e con ël vel al sla testa. 13E a l'ha contaje a Zeres soa fomna e a tùit ij sò amis lòn ch'a l'era capitaje. E soa fomna e ij consijé a l'han dije: "Ti 't l'has ancaminà 'ndé giù dë 'dnans a Mardoché: e, se chiel a l'é dla rassa dij Giudé, ti 't podras pa pì arpijete e aussete. Nen mach, ma it continueras a tombé viaman pì an bass visavì 'd chiel[2]".

14E antramentre che lor a stasìo ancor an parland con chiel, a son rivaje j'eunuch dël rè, vnùit a sërché Aman për ëmnelo an pressa al disné che Éster a l'avìa prontaje.

Nòte

[modifiché]
  1. L'identità 'd col ch'a l'é da onoré a resta stërmà (confrontelo con l'intension ëd nen fé savèj sùbit al rè col ch'a l'é 'l pòpol ch'a deuv esse sterminà, 3:8). Aman a pensa d'esse chiel l'òm ch'a dovrìa esse onorà. Aman a mostra ambelessì la lista dij sò seugn ch'as ancentra nen an sù 'd guadagn material, ma pitòst an sl'aclamassion pùblica e l'adulassion (cfr. Genesi 41:42-43).
  2. La fomna d'Aman e ij sò consijé a armarco coma ch'a l'é ch'ij Giudé a peudo mai esse dël tut dominà e fàit sparì, e miraco l'ideja che 'l Dé 'd lor a l'é viv e ch'a-j guerna. Cfr. Le predission a rësguard ëd la croa d'Amalech dëdnans a Israel (Esod 17:16; Nùmer 24:20; Deuteronòmi 25:17-19; 1 Samuel 15; 2 Samuel 1:8-16; Daniel 6:26-27; Giosué 2:11; 9:29; Ezechiel 38:23).