La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Ester/Ester 4

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search

Éster[modifiché]

4[modifiché]

Éster a buta tut a l'arzigh për podèj salvé sò pòpol[modifiché]

1Istruì tòst ëd lòn ch'a dovìa capité, Mardoché a l'ha strassà soe vestimente an segn ëd deul, e a l'ha pijàit ël sach e la sënner. Peui a l'ha marcià për tuta la sità, ampinendla 'd sò crij ëd magon. 2E a l'é andàit fin-a 'dnans a la Pòrta Real che gnun a la podìa passé vestì mach d'un sach. 3Ant le provinse, daspërtut andova ch'a l'é rivaje l'òrdin e 'l decret real, sòn a l'é stàit, an tra ij Giudé, pa d'àutr se nen ëd deul, digiun, lerme e plente. Vàire person-e a l'avìo për lét mach ël sach e la sënner[1].

4Le servente e j'eunuch d'Éster a son ëvnùit a dijlo, la regin-a a l'é stàita sesìa da l'angossa. Chila a l'ha fàit mandé 'd vestimente[2] a Mardoché përchè chiel a-j butèissa e a chitèissa sò sach, ma chiel a l'ha arfudaje. 5Ciamà antlora Catach[3], un ëd j'eunuch butà dal ré a sò servissi, Éster a l'ha spedilo an pressa a Mardoché con la mission ëd capì lòn che a-i capitava e 'd ciameje 'l përchè 'd soa manera 'd fé. 6Catach a l'é surtì e a l'é vnùss-ne da Mardoché, an sla piassa dëdnans a la Pòrta Real. 7Mardoché a l'ha butalo al corent ëd j'aveniment e, pì ancora, dle dné che Aman a l'avìa smonù 'd versé al Tesor dël rè për lë stermini dij Giudé. 8A l'han daje 'dcò na còpia dl'edit dle stermini, publicà a Susa: chiel a dovìa mostrejla a Éster përchè a fussa anformà. E a l'ha dije a la regin-a d'andé dal rè a ciamé soa compassion e pioré la càusa 'd sò pòpol[4].

9Catach a l'é tornà e a l'ha portaje cost mëssagi a Éster. 10Chila a l'ha rëspondù, con l'òrdin d'arpete soa paròle a Mardoché: 11"Servidor dël rè e abitant dle provinse, tuti a san che për tuti, òm e fomna, chi a dovèissa intré sensa convocassion dal rè fin-a ant ël vestibol ch'a sta pì andrinta, a-i é mach na lej: a deuv meuire, a meno che 'l rè, sporzendje soa cavija real d'òr, a-j fasa la grassia dla vita. E a son tranta dì ch'i son pa stàita anvità a avzineme al rè!".

12Coste paròle d'Éster a son ëstaite trasmetùe a Mardoché, 13che a soa vira a l'ha rësponduje: "Va nen a pensé, për la rason ch'it ses drinta dël palass, che mach ti an tra ij Giudé it podras esse salvà. 14A sarà tut ël contrari. Se ti t'anteste a sté ciuto, salute e liberassion a vniran ai Giudé da n'àutra part, e ti e la ca 'd tò pare i meuirereve. Chi ch'a peul savèilo? A peul desse ch'a sia për na situassion përparèj che ti 't ses avzinate al re[5]".

15Éster a l'ha faje dì: 16"Va a buté ansema tùit ij Giudé 'd Susa. Preghé e fé digiun për mi. Mangé nen e bèive nen për tre dì e tre neuit[6]. Da part mìa, con ij mè servente, i osserverai ël midem digiun. Butà parèj, antlora mi i intrerai dal rè e, bele se a l'é nen consentì[7] e s'i l'hai da meuire, i meurirai[8]".

17Mardoché, peui, a l'é artirasse e a l'ha eseguì j'istrussion d'Éster[9].

Nòte[modifiché]

  1. Costa reassion ëd Mardoché e dij Giudé an minca provinsa a son ij segn convensional ëd fòrt deuil e dë spavent al arsèive cola neuva grama (cfr. Genesi 37:29,34; Daniel 9:3; Giona 3:6). Ij Persian a l'avìo fàit l'istess quand ch'a j'ero stàit batù a la bataja 'd Salamin-a.
  2. A peul desse che chila a l'avìa falo për podèje parlé 'd person-a.
  3. Cost nòm a peul dì “col bon”, o “corié”.
  4. Con lòn Éster a l'arsèiv ël përmess ëd nen stërmè pì nen che chila a l'é 'n Giudè.
  5. Mardoché a fà n'alusion sutila a soa fé che Dé, an soa sovranità providensial, a l'ha ordinà j'aveniment ëd la vita d'Éster pròpi për butela ant la posission andoa Chiel a l'avrìa liberà tùit ij Giudé. Mardoché a chërdìa che 'l Dé sovran a l'avrìa portà d'arlass e liberassion ai Giudé, che Éster a sarìa stàita 'l mojen ëd la liberassion ëd lor, e fin-a che Dé a l'avrìa nen vnù a manch a soa promëssa se Éster a l'avèissa decidù 'd stesne chieta.
  6. Un dì' 'd digiun a sarìa bastaje, ma tre dì a armarco la serietà dla situassion
  7. L'antërdita d'Éster a buta torna an evidensa 'l téma dl'ubidiensa, dàit che l'ubidiensa a Mardoché a l'avrìa significà la disubidiensa a la lej.
  8. Ël corage e pa na rassegnassion passiva a l'é an evidensa ambelessì.
  9. Con convinsion, fej e tëmma, Èster a dà disposission ch'ij Giudé a preghèisso për chila. La preghiera a l'era sèmper companià dal digiun (Deuteronomi 9:9; Giudes 20:26,27; Esdra 8:21-23; 2 Samuel 12:16; Daniel 9:3). Nosgnor a onora la fej dij Giudé che parèj a l'han dimostrà e a-j salva.