Vai al contenuto

La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Abdìa

Da Wikisource.
La Bìbia piemontèisa - Abdìa (Test complèt)

Abdìa

[modifiché]

La Bìbia piemontèisa - Abdia

1Vision d'Abdìa[1]. Paréj a parla Nosgnor Dé contra dj'Edomita[2].

Sentensa contra d'Edom

[modifiché]

I l'hai arseivù un mëssagi da Nosgnor, un crior a l'era stàit mandà an tra le gent: "Sah! Ausseve! Sù, butomse an marcia contra 'l pòpol d'Edom, a la bataja!

2Varda. Mi 't faso cit an tra le gent, ti 't ses a la mira pì bassa dël dëspresi! 3L'arogansa 'd tò cheur a l'ha anganate[3], ti che të staghe ant l'ancreus ëd la Rochera, ti ch'it fase dij brich toa ca, ti che 't dise drinta tò cheur: 'Chi é-lo ch'a podrà tireme giù da sì[4]?'. 4Cand bin che t'aussèisse coma l'òja, cand bin che ti 't fèisse tò nì an tra le stèile, da là mi 't farai tombé! I lo diso mi, ël Signor!

Dëstrussion d'Edom

[modifiché]

5Se 'd làder a vnèisso da ti o 'd ravaseur ëd neuit, com a sarìa finìa për ti! At porterìo forse pa via lòn ch'a l'han da manca? Se 'd vëndumior a rivèisso a toa ca, at lasserìo miraco, cheicòs da rapolé? Com it ses ëstàit vastà! 6Com a l'é stàit fognà Esaù, e sërcà soe ròbe stermà! 7A l'han possate fin-a a toe frontiere, a l'han pijate an gir, tùit ij tò aleà! A l'han trocionate, ij tò bon amis! Coj ch' a mangiavo tò pan at tendo 'd trabucet sota ij tò pass! Lolì at ciaprà 'd sorprèisa[5]! 8Forse che an col di-là, mi i craserai nen ij savi d'Edom e la prudensa dël mont d'Esaù? I lo diso mi, ël Signor! 9Teman[6], ij tò guerié a saran sesì da lë sparm, përchè a sio trancià vìa tùit j'òm dël mont d'Esaù.

Për j'amassidi, 10për la violensa fàita contra tò frel Giacòb, l'ónta at coaterà e ti 't saras ësterminà për sèmper! 11Cand che ti 't ses tenute an dëspart ël di che dë strangé a l'han portà vìa soe richësse, o 'd forësté a l'han passà toa pòrta e a l'han campà le sòrt ansima a Gerusalem, ti 't j'ere coma un ëd lor! 12Gòd pa a vëdde tò frel ant ël di 'd sò maleur! Fà nen dij fieuj ëd Giuda l'argoment ëd toa gòj ant ël di 'd soa ruin-a! Àbie nen ëd propòsit malgrassios ant ël di 'd soa angossa! 13Passa nen la pòrta 'd mia gent ant ël di 'd sò magon! 14Stà pa a l'avait a le crosiere për ësterminé ij sò ch'a scapo! Chita nen ij sò scampà ant ël di dl'angossa! 15Përchè 'l Di 'd Nosgnor a l'é davzin për tute le gent! Coma che ti 't l'has fàit, at sarà fàit: toe assion at drocheran ansìma a toa testa[7]!

16Vera! Coma vojàutri i l'eve beivù ansima a mia montagna santa, tute le gent a beiveran sensa fin; a beiveran e a travonderan, e a saran coma s'a-i fusso mai staje! 17Ma 'n sël mont ëd Sion a-i saran dë scampà e a sarà santa, e la ca 'd Giacòb a vnirà torna an sò possess! 18La ca 'd Giacòb a sarà 'd feu; la ca 'd Giusèp, na giòla; la ca d'Esaù dë strobia! Lor a l'anvertojeran e a la divoreran e nen a dzorvivrà dla ca d'esaù: i l'hai dilo mi, ël Signor!

Israel neuv

[modifiché]

19Coj dël Negheb a saran padron dël mont d'Esaù, e coj dle Tère Basse dël pais dij Filisté a l'avran ël teritòri d'Efraim e 'l teritori dla Samaria, e Beniamin a sarà padron dël Ghilead. 20J'esilià 'd costa armeja, ij fieuj d'Israel, a saran padron ëd la tèra dij Canané fin-a a Sarepta, e j'esilià 'd Gerusalem ch'a son a Sefarad a l'avran le sità dël Negheb. 21As rampieran, vitorios, an sla montagna 'd Sion për dominè 'l mont d'Esaù, e l' regn a sarà dël Signor!".

Nòte

[modifiché]
  1. Ël nòm "Abdìa" (עבדיה Obadia) a veul dì "ël sërvent ëd Nosgnor". I conossoma nen chi ch'a fussa 'd precis.
  2. O "a riguard ëd Edom". J'Edomita a l'ero ij dissendent d'Esaù, frel ëd Giacòb (Génesi 25:19-26).
  3. O "përdute".
  4. O "sbatme për tèra".
  5. O "A l'é pa pì an sentor!'".
  6. Teman, coma Sela, a l'era un-a dle sità prinsipaj dj'Edomita.
  7. 1-14 cfr. Isaia 34:5-17; 63:1-6; Geremia 49:7-22; Esechiel 25:12-14; 35:1-15; Amos 1:11-12; Malachia 1:2-5.