Vai al contenuto

La Bibia piemontèisa/Testament Neuv/Roman/Roman 8

Da Wikisource.

La Bibia piemontèisa - Roman 08

Litra dl'Apòstol Pàul ai cristian ëd Roma

[modifiché]

La relassion dël cristian con lë Spìrit Sant

[modifiché]

1A-i é adess, donca,  pì gnun-a condan-a për coj ch'a son an comunion con Crist Gesù [coj ch'a vivo[1] pì nen conform a la carn, ma conform a lë Spirit], 2përchè la lege dlë Spìrit ch'a dà la vita an Crist Gesù a l'ha delivrame da la lege dël pecà e dla mòrt. 3An efet, Nosgnor a l'ha realisà lòn che la lege a podìa nen fé përchè a l'era fiacà da la natura uman-a[2]. Cand che Nosgnor a l'ha mandà sò Fieul ant na natura tanme la nòstra e coma 'n sacrifissi për ël pecà, chiel a l'ha condanà 'l pecà 'nt la carn, 4parèj che lòn che la lege a pretend[3] a sìa compì an nojàutri che adess i l'oma 'n comportament ch'a l'é pì nen dominà da nòstra natura ‘d pecà[4], ma da lë Spìrit[5]. 5Përchè coj ch'a vivo conform a la carn[6], a dan da ment[7] a le còse dla carn; ma coj ch'a vivo conform a lë Spìrit[8], a dan da ment a le còse dlë Spìrit. 6Ora, dé da ment a nòstra natura 'd pecà a l'ha mach për arzultà la mòrt, ma dé da ment a lë Spìrit a l'ha për arzultà la vita e la pas; 7përchè dé da ment a nòstra natura 'd pecà a mostra che un a l'é un nemis ëd Nosgnor, da già che col-lì as sogeta nen a la lege ëd Nosgnor e, an efet, sogetessje a l'é gnanca bon a felo. 8Coj ch'a vivo conform a soa natura 'd pecà[9] a Nosgnor a-j piaso pròpi nen[10].

9Ora vojàutri i vive nen conform a la natura 'd pecà[11] ma conform a lë Spìrit, se për dabon lë Spìrit a viv an vojàutri. Ora, se cheidun a l'ha nen lë Spìrit ëd Crist, col-lì a l'é nen dij sò. 10Ma se Crist a l'é an vojàutri, vòst còrp a l'é coma s'a fussa mòrt për colpa dël pecà, ma lë Spìrit a l'é vòstra vita për motiv ëd la giustissia[12].

11Donca, se lë Spìrit ëd col ch'a l'ha arsussità Gesù dai mòrt a viv an vojàutri, col ch'a l'ha arsussità Crist dai mòrt a arvivrà 'dcò ij vòstri còrp mortaj për sò Spìrit ch'a viv an vojàutri[13]. 12Për conseguensa, car ij mè frej e seur, i l'oma n'òbligh[14] nen vers nòstra natura 'd pecà 'd vive conform a sò caràter 13(përchè s'i vive conform a nòstra natura ‘d pecà a veul dì andé 'ncontra a la mòrt) ma se, con l'agiut ëd lë Spirit, i mortifiche j'assion dël còrp, i vivreve. 14Përchè tuti coj ch'a son ëmnà da lë Spirit ëd Nosgnor a son ëd fieuj 'd Nosgnor.

15Përché i l'eve nen arseivù në spìrit ëd servitù ch'av men-a torna a la pàu, ma i l'eve arseivù lë Spìrit d'adossion ch'an fà crijé "Abba, Pare[15]". 16A l'é col istess Ëspìrit ch'an rend la testimoniansa ch'i soma ‘d fieuj 'd Nosgnor. 17E s'i soma 'd fieuj, anlora i soma 'dcò d'ardité (visadì d’ardité 'd Nosgnor, ardité ansema con ël Crist) se për dabon i patioma con chiel për esse 'dcò glorificà con chiel[16].

18Përchè, fàit tùit ij cont, i stimo che lòn ch'i dovoma patì ancheuj a peussa gnanca esse paragonà a la glòria ch'a vnirà e ch'an sarà arvelà un bel di, 19përchè 'l grand e ardent desideri dla creassion[17] a l'é l'aspetativa ch'a sio arvelà ij fieuj ëd Nosgnor. 20La creassion a l'é stàita sogetà a la futilità, nen ëd soa volontà[18], ma a càusa 'd Nosgnor ch'a l'ha sogetajla - ant la speransa 21che la creassion a sarà delivrà da la servitù a la corussion për intré 'dcò chila 'nt la gloriosa libertà dij fieuj ëd Nosgnor. 22Përchè i savoma che la creassion antrega fin-a adess a l'é coma s'a gëmmèissa për ij dolor dël part. 23Nen mach lolì, ma 'dcò nojàutri, ch'i l'oma le primissie dlë Spìrit, i gëmmoma andrinta al cheur ant la granda aspetativa 'd nòstra adossion, visadì la redension ëd nòst còrp[19]. 24An efet, i soma salvà an ësperansa. Ora, la speransa ch'as vëdd a l'é pì nen ësperansa: përchè mai un spererìa 'ncora lòn che già a vëdd? 25Ma s'i speroma lòn ch'i vëddoma nen, a l'é ch'i lo spetoma con përseveransa.

26Dl'istessa manera, lë Spìrit an giuta, përchè i soma déboj e i savoma nen preghé coma ch'as dovrìa[20]: a l'é për lòn che lë Spìrit a prega për nojàutri con dij sospir ch'a son tròp ancreus për dije con ëd paròle, 27ma col ch'a scruta nòst cheur a conòss la ment ëd lë Spìrit, përchè lë Spìrit a 'ntërced për ij sant[21] conforma a la volontà 'd Nosgnor.

28I savoma 'dcò che tute le còse a contribuisso al bin ëd coj ch'a veulo bin a Nosgnor, pròpi lor ch'a son ciamà conform ai sò propòsit, 29përchè coj che chiel a l'ha preconossù, chiel a l'ha 'dcò predestinaje a esse conform a l'imàgin ëd sò Fieul, parèj che sò Fieul a sìa 'l prim nà antrames motobin ëd frej e 'd seur. 30Peui, coj ch'a l'ha predestinaje, a l'ha 'dcò ciamaje; e coj ch'a l'ha ciamaje a l'ha 'dcò diciaràje giust[22]; e coj ch'a l'ha diciaraje giust, a l'ha 'dcò glorificaje.

31Còsa dirom-ne donca a propòsit ëd tut sòn? Se Nosgnor a l'é për nojàutri, chi ch'a podrìa esse contra 'd noi? 32Sensa dubi, col ch'a l'ha nen risparmià sò Fieul ùnich, ma ch'a l'ha dalo a la mòrt për tùti nojàutri, com darà-lo pa 'dcò minca àutra còsa con chiel?

33Chi mai a podrìa porté d'acuse contra j'elet ëd Nosgnor? Nosgnor medésim a l'é col ch'a-j giustifica. 34Chi mai a podrìa condaneje? El Crist a l'é col ch'a l'é mòrt, e cheicòsa 'd pì 'd lòn, a l'é col ch'a l'é arsussità, ch'a l'é 'dcò a la drita 'd Nosgnor e che fin-a a prega[23] për noi. 35Chi é-lo ch'a podrìa mai separene da l'amor dël Crist? Peudria-lo esse ij sagrin, o j'aflission, o la përsecussion, o la famin-a, o la nudità, o 'l perìcol, o la spa? 36Coma ch'a l'é scrit: "I andoma 'ncontra a la mòrt tùit ij di; i soma considerà tanme 'd feje da masel"[24]. 37Al contrari, an tute ste còse-sì i l'oma completa vitòria gràssie a Col ch'a l'ha vorsune bin!

38Përchè i son sicur che nì la mòrt, nì la vita, nì d'àngej, nì 'd prinsipà, nì le potense, nì le còse dël di d'ancheuj, nì le còse ch'a vniran, 39nì l'autëssa, nì la përfondità, nì gnun' àutra còsa an tuta la creassion, a podrà mai separene da l'amor ëd Nosgnor coma chiel a l'ha mostralo an Crist Gesù[25], Nosgnor.

Nòte

[modifiché]
  1. o "ch'a marcio".
  2. O “carn”.
  3. O: "a s’aspeta".
  4. O “da la carn”.
  5. O: "nojàutri ch'i caminoma nen conform' a la carn, ma conform' a lë Spirit".
  6. O: "Coj ch'a son conform a la carn".
  7. O: "A son afessionà a".
  8. O: "Coj ch'a son conform a lë Spirit".
  9. O: "ch'a son an la carn".
  10. O: "A peudo nen piasèj a Nosgnor”.
  11. O: "I seve nen an la carn", ò "i vive nen sota la dominassion dla carn".
  12. Visadì: "dla giustissia ëd Crist, da lòn che Crist a l'ha vagnà për nojàutri ch'i chërdo an Chiel".
  13. Cfr. 1 Corint 3:16.
  14. O "i soma debitor".
  15. Cfr. March 4:36; Galat 4:6.
  16. 8:15-17 cfr. Galat 4:5-7.
  17. O "dle creature".
  18. Cfr. Génesi 3:17-19.
  19. Cfr. 2 Corint 5:2-4.
  20. O "lòn ch'i dovoma ciamé".
  21. Tùit ij cristian a son ciamà "sant" përchè a son ëd gent a part, sernù e consacrà a Nosgnor.
  22. o "giustificà".
  23. O "a intërced".
  24. Cfr. Salm 44:22.
  25. O "ch'a l'é 'n Crist" ecc.