La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Cronache/1Cronache 16

Da Wikisource.

1 Crònache[modifiché]

16[modifiché]

1Parej a l’han portà l'Èrca 'd Nosgnor drinta dël tabërnàcol che David a l'avia drissàje e a l'han smonù ‘dnans a Dé dj'olocàust e d'assion ëd grassie. 2Compì ch’a l’avìa ij sò sacrifissi, David a l' ha benedì ‘l pòpol an nòm ëd Nosgnor. 3Peui a l’ha dàit a minca n’òm e fomna ‘d tut Israel na fogassa 'd pan con na porsion ëd carn rostìa e na torta d'uva passola.

Ël servissi dij Levita dëdnans a l'Èrca[modifiché]

Pàgina arvëdùa da Majo Galin-a

4Antlora a l'ha stabilì David ëd Levita përchè a ufissièisso ‘dnans a l'Èrca'd Nosgnor, visadì d'anvoché soe benedission, deje 'd grassie e laudé ‘l Signor, ël Dé d’Israel. 5Asaf, ël cap d’ës grup, e so sgond, Zecaria; Asiel, Semiramot, Jechiel, Matitia, Eliab, Benaia, Obed-Edom e Jeiel ch'a l'avia d'arpe e'd lire; e Asaf a tocava ij cìmbali. 6E Benaia e Jacasiel, ij sacerdòt , a sonavo sèmper le trombëtte ‘dnans dl'Èrca dl'aliansa 'd Nosgnor.

La càntica ‘d làude ‘d David[modifiché]

7An col di-lì, David a l'ha dàit a Asaf e ai sò frej, l'ancàrich ëd canté për la prima vira cost salm ëd rendiment ëd grassie a Nosgnor:

8Laudé Nosgnor, anvoché so nòm! Fé conòsse an tra le gent lòn ch'a l'ha fait! 9Cantelo, canteje' d salm, parlè 'd soe maravije! 10Argiojì 'd sò nòm, ch'a l'é sant, lassè che 'l cheur ëd coj che a sërco Nosgnor a argioissa. 11Sërché Nosgnor e sò podej, sërché sémper sò visagi! 12Avisevne dle maravije che a l'ha fàit, ij sò miràcoj e ij sò giudìssi. 13Vojàutri, ij dissendent d'Israel, i seve sò sërvent; fieuj 'd Giacòb, i seve ij sò sernù. 14Chiel, Nosgnor, a l'é nòst Dé, col ch'a compìss soe decision për tuta la tèra. 15Avisevne sèmper ëd soa aliansa, dla promëssa fàita për mila generassion. 16L'aliansa stabilìa con Abraham, ël giurament fait con Isach. 17Che a l' ha confermà a Giacòb tanme decret a Israel an aleansa ch’a vnirà mai a la fin! 18Dé a l’avìa dit: "Iv darai 'l pais ëd Canan, për sòrt ëd vòstra ardità esclusiva. 19Combin che vojàutri i seve pòca gent, pròpi' d pòch nùmer e forësté ant ël pais. 20Parej che lor a sarìo andàit ramingh da nassion a nassion, e d'un regn a n' àutr regn. 21Mach che a l' avrìa pa përmëttù che gnun a l'aveissa maltrataje e nen mach, ma fin-a a arpiè ij rè për protégie. 22‘Toché pa ij mè consacrà, fé nen ëd mal ai mè profeta!’. 23Canté a Nosgnor, tuti voi ch'i steve ant la tèra, nunsié tùit ij di soa salvëssa 24Conté soa glòria an tra le gent, e soe maravije an tra tùit ij pòpoj. 25Përchè grand a l' è Nosgnor, e degn ëd tuta làuda, a l' è temìbil dzora a tuti ij dé; 26an efet tuti ij dé a son mach d’ìdoj, ma mach chiel a l'ha fait ij cej. 27Splendrior e maestà a stan ëdnans a sò visagi, fòrsa e argiojissansa andova che chiel a l'é. 28Rendje a Nosgnor, famije dle gent, rendje a Nosgnor glòria e onor. 29Rendje a Nosgnor la glòria che bin a mérita! Porté n'oferta e vnije dëdnans; adorelo an santa magnificensa! 30Che tuta la tèra a tërmola dnans a chiel! Òhi, 'l mond a l' è frem, bogia pa! 31Ël cel ch'argiojissa, che la tèra a lo sélebra. Che as peussa dì an tra le gent: "Nosgnor a regna!". 32Ch'arson-a 'l mar contut lòn che a-i é, ch'a giùbilo ij camp con tut lòn che a l'han; 33antlora j' erbo dël bòsch a podran crijé 'd gòj dëdnans a Nosgnor, përchè a ven a giudiché la tèra. 34Laudé Nosgnor, përchè a l'é brav! Soa compassion a përdura për sempe. 35Parlé parej: Salva nojàutri, Dé 'd nòstra salute, salv-ne, e và a cheujne tuti an tra le gent, al fin che noi i peusso selebré tò Nòm sant, e che nòstra glòria a sia ant ël laudete! 36Benedì a sia Nosgnor, Dé d' Israel, d'eternità an eternità.

E tuta la gent a l'ha rëspondù: Amen! Laudé Nosgnor!".

Ël servissi divin a Gerusalem e a Ghibeon[modifiché]

371David a l'ha lassà ambelelà, dëdnans a l'Èrca dl'Aleansa'd Nosgnor, Asaf e ij sò frej, ch’a-i ufisièisso sèmper conform a lòn che ventava fé minca di an facia a l'Erca. {{{2}}}Cost grup a comprendìa Obed-Edom e soa gent a l'ero sessanteut: Obed-Edom fieul ëd Jediton e Cossà tanme portié. 39Antërtant, David a l’ha lassà'l sacerdòt Sadòch e ij sò frej sacerdòt ëdnans dël tabërnàcol ëd Nosgnor, ant ël leu dël cult ch'a-i j'era a Gabaon përchè a-i ufissièisso dnans al Signor. 40Minca di lor a ‘ndasìo a smon-e a Nosgnor l'olocàust ëd la matin e dël vespr dzora dl'autar, conform a la Lei che Nosgnor a l'ha comandà a Israel. 41Con lor a-i j'era ‘dcò Eman, Jediton e d'àutri Levita designà për nòm a laudé Nosgnor, dàit che: “Sò amor a dura për sempe”. 42A l'avìo 'd trombe, cìmbaj cha sonavo e d'àutri strument për compagné ij càntich ëd làude a Dé. E ij fieuj ëd Jediton a guernavo la porta.

16:43 Parèj tuta la gent a l' è andasne, mincadun a soa ca, e David a l'é tornà për benedì ca soa.

Nòte[modifiché]