La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Salm/Salm 26
Ij Salm
[modifiché]26. Nosgnor! Diciara mia nossensa
[modifiché]- L'autor a 'nvita Nosgnor a buté a la preuva soa dritura, a fortiss soa nossensa e a diciara soa fidelità a Dé.
1As arfà a David. Nosgnor, mè Dé, diciara mia nossensa, përché i l'hai portame bin; i l'hai avù fiusa an ti sensa avèj un qualsëssìa dubi. 2Vard-me bin, butme a la preuva, fà l'esam ëd mie motivassion e 'd mè cheur.
3I l'hai la certëssa che tò amor fidel a më vnirà mai a manché e i l'hai vivù conform a toa vrità. 4Ij busiard a son mai stàit ij mè compagn e i son mai andàit ansema a 'd gent fàussa. 5I l'hai an ghignon coj ch'as buto ansema mach për tramé lòn ch'a l'é mal e i arfudo 'd fé società con le canaje.
6Nosgnor! Im lavo le man për diciaré mia nossensa e i ven-o a tò autar[1] 7cantand a àuta vos mia arconossensa e nunsiand toe maravije. 8Nosgnor! I veuj bin a la ca anté ch'it ëstas, ël leugh andoa toa gloriosa presensa a l'ha fasse n'abitassion.
9Cont-me nen an tra ij pecador, tra coj ch'a comëtto 'd crìmen ëd sangh; 10Soe man a son anflà d'antension grame; ciapé 'l bocon a l'é lòn ch'a-j pias ëd pì.
11I son nen parèj ëd lor; mi i vivo con onestà. Àbie misericòrdia 'd mi e riscàtme. 12I j mè pé a marcio an sla stra pì drita. Ant la ciambrèa granda 'd tò pòpol i laudrai Nosgnor!
Nòte
[modifiché]- ↑ Cfr. Salm 31:6; 101:3-8; 139:21,22; Maté 9:11,12; 1 Corint 5:9-11.