Vai al contenuto

La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Numeri/Numeri 29

Da Wikisource.

Ij nùmer

[modifiché]

Oferte dël prim dì dël sétim mèis

[modifiché]

1Ël prim dì dël sétim mèis, i tnireve n’adunansa santa e i fareve gnun-a sòrt ëd travaj: a l’é ‘n dì ‘d festa nunsià dal son dël còrn. 2An col dì-lì, i smonreve n’olocàust d’odor agreàbil al Signor: un vailèt già fàit, un moton e set babero d’un ann, ch’a l’àbio gnun difèt. 3Për minca animàl smonù, giunteje n’oferta ‘d fior ëd farin-a ampastà d’euli; n’oferta ‘d neuv chilo për vailèt, ëd ses chilo për moton, 4e ‘d tre chilo për minca babero. 5Smon-e ‘dcò un boch an sacrifissi pr’ ël pëccà, coma sacrifissi d’espiassion a vòstr favor. 6Tute coste oferte i-j presentreve an pì dl’olocàust përpetuo e dl’olocàust del prim dì dël mèis, ansema a j’oferte ‘d farin-a e a le libassion corispondente ‘d vin. Cole-lì a son d’oferte consumà dal feu, d’odor agreàbil al Signor.

Oferte dël dì dl’Espiassion

[modifiché]

7Ël dì ch’a fà des dël sétim mèis, i tnireve n’adunansa santa, i fareve digiun e gnun-a sòrt ëd travaj. 8Smon-e an olocàust d’odor agreàbil al Signor un vailèt già fàit, un moton e set babero d’un ann, ch’a l’àbio gnun difèt. 9Për minca a bestia smonùa, gionteje n’oferta ‘d fior ëd farin-a ampastà con d’euli: n’oferta ‘d neuv chilo për vailèt, ëd ses chilo për moton, 10e ‘d tre chilo për minca babero. 11Smon-e ‘dcò un boch an sacrifissi pr’ ël pëccà coma ‘n sacrifissi d’espiassion a vòstr favor. Tute coste oferte i-j presentereve an gionta dël sacrifissi pr’ ël pëccà ch’a së smon-a ‘l dì dl’Espiassion, e dl’olocàust përpetuo, ansema a j’oferte ‘d farin-a e le libassion corispondente ‘d vin[1].

Oferte dla festa dij Tabernacoj

[modifiché]

12Ël dì quindes dël sétim mèis, iv assamblereve an adunansa santa e i fareve gnun-a sòrt ëd travaj. Për set dì i selebrereve la festa dij Tabërnàcoj an onor dël Signor.

13Ël prim dì i smonreve an olocàust d’odor agreàbil al Signor tërdes vailèt già fàit, doi moton e quatòrdes babero d’un ann, ch’a l’àbio gnun difèt. 14Për minca na bestia smonùa, gionteje n’oferta ‘d fior ëd farin-a ‘mpastà con d’euli: n’oferta ‘d neuv chilo për minca un dij tërdes babero, ëd ses chilo për minca un dij neuv moton, 15e ‘d tre chilo për minca un dij quatòrdes babero. 16Smon-e ‘dcò un boch coma ‘n sacrifissi pr’ ël pëccà. Tute coste oferte i-j presentreve an gionta dl’olocàust përpètuo, ansema a j’oferte ‘d farin-a e a le libassion corispondente ‘d vin.

17Dlë scond dì, i smonreve dódes bocin, doi moton, quatórdes babero ‘d n’ann, ch’a sio sensa difèt, 18ansem a soe oferte e a le libassion pr’ ij vailèt, ij moton, e j’agnej conform' al nùmer ëd le bestie sacrificà coma ch’as costuma ‘d fé, 19con la gionta d’un boch an sacrifissi pr’ ël pëccà, an pì dl’olocàust përpetuo, soe oblassion e soe libassion.

20Ël ters di, i ofrireve óndes vailèt, doi moton, quatòrdes babero dl'ann sensa difet, 21con soe oferte e soe libassion për ij bocin, ij bero e j'agnej conform' al nùmer ëd le bestie sacrificà coma ch’as costuma ‘d fé, 22e un boch an sacrifissi d’espiassion pr’ ël pëccà, an pì dl'olocàust përpètuo, soa oferta e soa libassion.

23Ël quart dì i smonreve des bocin, doi moton, quatòrdes babero dl'ann sensa difèt, 24con soe oferte e soe libassion pr’ ij vailèt, ij bero e j’agnej conform' al nùmer ëd le bestie sacrificà coma ch’as costuma ‘d fé, 25e un boch an sacrifissi d’espiassion pr’ ël pëccà, an pì dl'olocàust përpètuo, soa oferta e soa libassion.

26Ël quint di, ij bocin che i ofrireve a saran neuv, con doi moton, quatòrdes babero dl'ann sensa difet, 27con soe oferte e soe libassion për vailèt, bero e agnej conform' al nùmer ëd le bestie sacrificà coma ch’as costuma ‘d fé, 28e un boch an sacrifissi d’espiassion pr’ ël pëccà, an pì dl'olocàust përpetuo, soa oferta e soa libassion.

29Ël sest di, i smonreve eut vailèt, doi bero, quatòrdes agnej dl'ann sensa difèt, 30con soe oblassion e soe libassion për bocin, moton e babero conform' al nùmer ëd le bestie sacrificà coma ch’as costuma ‘d fé, 31e un boch an sacrifissi d’espiassion pr’ ël pëccà, an pì dl'olocàust përpètuo, soa oferta e soa libassion.

32Ël sétim di, a saran ofert set bocin, con doi moton, quatòrdes babero dl'ann sensa difèt, 33con soe oferte e soe libassion për vailèt, bero e agnej conform' al nùmer ëd le bestie sacrificà coma ch’as costuma ‘d fé, 34e un boch an sacrifissi d’espiassion pr’ ël pëccà, an pì dl'olocàust përpetuo, soa oferta e soa libassion.

35Ël dì ch’a fà eut i tnireve na radunansa santa ‘d ciusa e i fareve gnun-a sòrt ëd travaj. 36I smonreve an olocàust d’odor agreàbil al Signor un vailèt già fàit, un moton e set babero d’un ann, ch’a l’abio gnun difèt, 37con j’oferte ‘d farin-a e le libassion corispondente ‘d vin coma ch’as costuma ‘d fé. 38Smon-e ‘dcò un boch coma ‘n sacrifissi pr’ ël pëccà. Smon-e tuti costi sacrifissi an pì dl’olocàust përpetuo, ansema a j’oferte ‘d farin-a e a le libassion corispondente ‘d vin[2].

39Costi-sì a son ij sacrifissi ch’i l’eve da smon-e al Signor an vòstre feste, an pì 'd vòstre oblassion votive e 'd vòstre oferte volontàrie, dij vòstri olocàust, dj’oferte ‘d farin-a, dle libassion, e dij vòstri sacrifissi 'd comunion. 40Mosè a l’ha comunicà a j’Israelita tute j'istrussion che Nosgnor a l’avìa daje.

Nòte

[modifiché]
  1. 29:7-11 cfr. Levitich 16:29-34.
  2. 29:12-38 cfr. Surtìa 23:16; 34:22; Deuteronòmi 16:13-15.