La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Coelet/Coelet 8

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search

Coèlet[modifiché]

8[modifiché]

1Ma che bel d’esse savi, analisé e dé l’antërpretassion ëd quejcòsa! Chi é-lo ch’a sà antërpreté ‘l dit: “La saviëssa anlumina ‘l visagi ‘d l’òm e cambia soa rudiëssa”? 2Mi i-j dago costa intërpretassion-sì: “Scota lòn ch’ ël rè at comanda, dàit ch’it l’has giurà dëdnans a Nosgnor ëd felo, 3Àbie gnun-a pressa d’artirete da soa presensa. Sta nen da la part ëd la crica ch’a studia coma fé ‘l mal, përchè ‘l rè a peul fé tut lòn ch’a veul. 4La paròla dël rè a l’é sovran-a, e a-i é gnun ch’as ancala a domandeje ‘d spiegassion ëd lòn ch’a fà.

5Col ch’a j’ubidiss, a-j capitërà gnente ‘d mal. Ël savi a sa disserne coma e quant a-i sia da fè[1], 6An efet, a-i é ‘n temp giust për fé le ròbe e na condòta adatta, fin-a quand che na përson-a as treuva ant un maleur. 7A l’é pròpi parèj: as peul nen evitesse lòn ch’i savoma nen ch’an capitrà. 8A-i é gnun ch’a l’abia ‘l podèj d’arten-e lë spirit[2]; gnun a l’é padron dël dì ‘d soa mòrt. As peul nen scapé dal dovèj combate, e la gramissia a salva pa col ch’a l’ha comët.

9I l’hai tant pensà ansima tut lòn ch’as fa sota ‘l sol, ant temp andova l’òm a dòmina an sl’òm, për soa dësgrassia.

J’arzultà dël malfé[modifiché]

10I l’hai vëddù ‘d gent grama sotrà con onor e ‘d giust dovèj andess-ne dai leugh consacrà e esse dësmentià ‘d pianta. Ëdcò sòn a l’é vanità. 11Quand che na sentensa contra ‘n crimen a l’é nen esegoìa svelt, ël cheur ëd tanti[3] a pensa ‘d podèj fé ‘l mal con impunità. 12Bele se quejdun a podrìa fé ‘n pecà sent vòlte e l’istess avèj na longa vita, i sai ‘dcò che coj ch’a l’han timor ëd Dé a-j riva dël bin; 13ma a-j rivrà gnun bin ai malfasent, përché lor a l’han gnun timor ëd Dé, nì a podran slonghé soa vita tanme j’òmbre dla sèira.

14Sossì a l’é pa j’ùniche vanità ch’a-i son ant ël mond. An costa vita soens ij giust a son tratà coma s’a fusso ‘d malfasent e ij malfasent coma s’a fusso dij giust. Ëdcò sòn a l’é vanità. 15A l’é për lòn che mi i faso l’elogi dla gòj, përchè a-i é pa ‘d boneur për l’òm gavà ‘l mangé, ël bèive e ‘l piasì ch’un as pija: a l’é sòn ch’a compagna sò travaj ant ij dì dla vita che Dé a-j dà sota ‘l sol.

L’òm a peul nen comprende lòn che Dé a fà[modifiché]

16Dòp d’avèj butà tut mè cheur a conòsse la saviëssa e a consideré ‘l desse da fé an sla tèra (përchè l’òm a vëd nen d’arlass nì ‘dì nì ‘d neuit), 17i l’hai beicà tuta l’euvra ‘d Dé[4] ch’as fà sota ‘l sol; l’òm a peul desse da fé a sërchela, ma a peul nen trovela. E se ‘dcò un savi a disèissa ch’a la conòss, gnun a peul trovela.

Nòte[modifiché]

  1. O “temp giust e giustissia”.
  2. Nojàutri i podoma nen controlé la mòrt o ‘l mal, ma cost podèj a l’ha ‘l Crist (Gioann 10:18; Revelassion 1:18).
  3. O “dij fieuj dl’òm”.
  4. Cfr. 7:13; 11:5.