La Bibia piemontèisa/Testament Neuv/Tessaloniceis/1Tessaloniceis 3

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search

1 Tessalonicèis[modifiché]

3[modifiché]

1Quand, donca, ch’i l'oma pì nen soportà la mancansa ‘d neuve, i l'oma decidù 'd resté a Atene. 2I l'oma mandà Timòt, nòst frel e colaborator ëd Nosgnor ant l’anunsi dl'Evangeli dël Crist, për ch’av fèissa fòrsa e coragi ant la fej, 3parèj che gnun as sentissa conturbà da cole aflission. An efet, vojàutri medésim i lo seve pro bin che col-lì a l’é nòst destin: 4quand ch'i j'ero 'nsema a vojàutri, iv predisìo ch'i l'avrìo da patì d'aflission e adess i vëdde ch’à l’é stàit pròpi parèj. 5Antlora, quand ch’i l'oma pì nen soportalo, i l'hai mandà Timòt përché ch’am portèissa ‘d neuve ‘d vòstra fej, për tëmma che 'l tentator a l'avèissa tentave an quai manera, e che nòst travaj a restèissa inùtil.

6Ora Timòt, ch’a l’é tornà da feve vìsita, a l'ha portame 'd bon-e neuve ‘d vòstra fej e 'd vòst amor. A l’ha fane savèj ch’av arcordeve sèmper ëd noi e ch’i l’eve motobin anvìa ‘d vëdd-ne, com ëdcò nojàutri i desideroma 'd vëdd-ve. 7An conseguensa 'd sòn, frej e seur, grassie a vòstra frej, an mes ëd tute nòstre aflission e necessità, i seve stà-ne ‘d gran consolassion. 8I soma stàit motobin arvivà quand ch’i l'oma vëddù ch’i resteve ferm ant ël Signor. 9Che d’assion ëd grassie l'om-ne nen da rende a Nosgnor a càusa 'd voi, për tuta la gòj ch'i arsèivoma da voi dëdnans a Nosgnor? 10I pregoma 'd cheur, neuit e dì, ëd podèj torna vëdd-ve për completé lòn ch'a manca a vòstra fej.

11Ora, che Nosgnor medésim, nòst Pare, e Gesù, nòst Signor, an deurba la strà për andé da vojàutri. 12Che Nosgnor a fassa chërse e abondé sèmper ëd pì l'amor ch'i l'eve j’un për j’àutri e anvers ëd tuti, pròpi com' i l'oma anvers ëd vojàutri. 13Che chiel a dia fòrsa ai vòstri cheur përch' a sio sensa rimpròcc an santità dëdnans a Nosgnor, nòst Pare, ël dì che Gesù, nòst Signor, a vnirà torna ansema a tùit ij Sò sant.