La Bibia piemontèisa/Testament Neuv/Corint/2Corint 4

Da Wikisource.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

2 Corint[modifiché]

La Bìbia piemontèisa - 2 Corint 4

4[modifiché]

La përseveransa dël ministeri 'd Pàul[modifiché]

1Sicoma ch'a l'é stàit Nosgnor, an soa misericòrdia, a dene cost ministeri[1], is përdoma nen ëd coragi. 2I arfudoma tut lòn che, fàit da stërmà, a podrìa esse n'onta. I dovroma gnun-e furbarìe e i dëstorzoma[2] nen la Paròla 'd Nosgnor. I disoma la vrità coma s'a fussa dë 'dnans a Nosgnor e tuti coj ch'a son onest a lo arconòsso[3]. 3S'a smija che la bon-a neuva dl'Evangeli ch'i nunsioma a sia coma stërmà darera 'd na tenda, a l'é parèj mach për coj ch'a son an sla stra dla perdission. 4Sàtana, ch'a l'é 'l dio 'd cost mond, a l'ha sborgnà la ment ëd coj ch'a chërdo nen, parèj ch'a vëddo nen la lus gloriosa dla Bon-a Neuva e ch'a capìsso nen cost messagi riguard a la glòria dël Crist, ch'a l'é la rapresentassion[4] precisa 'd Nosgnor.

5I andoma nen an gir coma 'd blagheur ch'a parlo mach 'd lor medèsim. I predicoma che Gesù Crist a l'é 'l Signor e nojàutri i soma mach ij vòstri sërvent për amor ëd Gesù. 6Përchè Nosgnor, ch'a l'ha dit che la lus a eclatèissa an sël top[5], a l'ha fàit che costa lus a splendèissa 'nt nòst cheur parèj ch'i podoma conòsse la glòria 'd Dé ch'as peul vëdd-se an sla facia[6] 'd Gesù Crist.

Un pèis etern ëd glòria[modifiché]

7An efet, nojàutri ch'i soma ij porteur ëd cost tesòr, i soma coma 'd vas ëd crèja ch'as rompo fàcil, e lolì pròpi përchè ch'a sìa fòra 'd dubi che nòstra granda potensa a ven da Dé e nen da noi midem. 8I portoma 'n grand fardel d'ògni sòrt ëd sagrin, ma i na soma nen crasà. Tante vire i savoma nen bin còsa fé, ma mai i soma portà a la disperassion. 9I soma përseguità, ma mai abandonà. Tante vire i soma stàit ësbatù a tèra, ma mai batù. 10Ant la soferensa, i seguitoma a pijé part a la mòrt ëd Gesù[7] përchè 'dcò la vita 'd Gesù as peussa vëdde an nòstr còrp. 11Éh, i soma sèmper an privo 'd mòrt pròpi përchè i soma 'd sërvent ëd Gesù. A l'é parèj che la vita 'd Gesù as rendrà ciàira ant nòstr còrp ch'a meuir.

12Parèj, i vivoma an facia dla mòrt, ma sò arzultà a l'é stàit për vojàutri la vita. 13I seguitoma a prediché përchè i l'oma l'istèssa fede dlë scritor dël Salm, cand ch'a dis: "I l'hai chërdù an Nosgnor: costa-sì a l'é la rason përchè i l'hai parlà[8]". 14I savoma che Nosgnor Dé, ch'a l'ha arsussità 'l Signor Gesù, a 'rsussitrà 'dcò nojàutri con Gesù e an farà comparì an soa presensa ansem a vojàutri. 15Tut sossì a l'é për vòstr benefissi. Adess che peui la grassia 'd Nosgnor a ciapa sèmper ëd pì 'd gent, a-i sarà un sèmper pì grand rendiment ëd grassie, e Dé a sarà sèmper pì glorificà.

16A l'é parèj ch'is përdoma nen ëd coragi, përchè, bin che nòst òm esterior a vada 'n decadensa, nòstr ëspìrit, nòstr òm interior, a l'é arnovà da di an di. 17Ij sagrin ch'i l'oma adess a son cit e a vniran tòst a la fin, ma a peulo gnanca comparesse al pèis etern ëd cola glòria ch'i arseivroma 'n bel di e ch'a vnirà mai a la fin[9]. 18A l'é për costa rason-sì ch'i vardoma nen tant ai sagrin ch'a peulo vëdd-se ancheuj, ma i fërmoma lë sguard a lòn ch'as peul ancora nen vëdd-se, përchè lòn ch'i vëdoma adess a vnirà bin tòst a la fin, ma lòn che adess i vëdoma nen a durerà për sèmper.

Nòte[modifiché]

  1. O "servissi".
  2. O "i faussoma nen".
  3. O "Is comendoma a la cossiensa dj'òm".
  4. O "imàgine".
  5. Cfr. Génesi 1:3.
  6. O "ch'as trova".
  7. O "An nòstr còrp i portoma sèmper daspërtut la mòrt ëd Crist".
  8. Cfr. Salm 116:10.
  9. O "a l'han un pèis etern ëd glòria".