La Bibia piemontèisa/Semantica/Glossari dij pì dovrà/A
Aspetto
Glossari dij vocàboj piemontèis pì dovrà ant la Sacra Scritura an Piemontèis
[modifiché]vt = verb transitiv; vi (verb intransitiv); vr (verb riflessiv); sm (sostantiv masculin); sf (sostantiv feminin); av (averbi); ag (agetiv) int (interiession).
A
[modifiché]- Abandoné (vt): chité.
- Abdòma (sf): pansa.
- Abim (sm): balatron, (bimé: dëstrove)
- Abité (vi): sté 'd ca.
- Ablì (vt) anvité, anciarmé.
- Abominàbil (ag): abominèivol.
- Abortì (vi): sfrasé (mach për le bestie).
- Abresé (sm): compéndi.
- Abrevor (sm): leu dova ch’as boro le bestie.
- Abrì (sm): al ripar dal vent ("s'abrité", dal fransèis antich ‘’abrier’’)
- Abrì (vt) scarpenté (dal prelat.BAR/BER cafass,busson, bocc, ch’a gica, brin, bron, bës-cia; opura dal celt. continental: BRINOS bachëtta)
- Abroghé (vt): fé n'abrogassion.
- Absent (sm): insens, uissens, ‘’artemisia absinthium ‘’.
- Abusesse (vr): ecéde, profité.
- Acablé (vt) crasé, fé pì grev e grav.
- Acampé (vi) buté camp, campament.
- Achit (sm) antrodussion, andi (achitesse: sdebitesse).
- Acrasà (ag): premuros.
- Acropisse (vr): coacesse.
- Acsan (sm): cadensa, acentuassion coltural e përsonal dla vos.
- Adreit (sm): sorì, andrit (Turin).
- Adressé (vt): mandé, dirige.
- Adret (ag): àbil, antivist.
- Adsades/adsadess (av): piror, aciades.
- Afaité (vt): costumé, travajé coram e pel.
- Afann (sm): angossa,arlìa.
- Afarà (ag): ross an facia, ciapà da j'afé, confesse.
- Afel (sm): ghignon, amaritùdin, secression ëd la cistifélea.
- Afesse (vr): conformesse, adatesse, costumesse.
- Afr (sm): sbaruv, pau, frisson.
- Àgass (av): a la malaparà.
- Àghia (sf): òja.
- Agreàbil ( av): piasos, ch'agreja.
- Agrì (vi): vnì brusch.
- Agucé (vt): ujé (agucion) për beu o d'àutre bestie.
- Aidemì (int): Nosgnor giùtme!pòr mi!Ammi! Òmmi!
- Airura (sf): laurura.
- Ajassa (sf): berta.
- Alamar (sm): botonera a liassa, cordon d'òr o 'd seda për liassé e angassé (da l'arab: Al-amarah, stòfa avosà).
- Aleansa/aliansa (sf): lega,acòrd.
- Aliòstra (sf): cravëtta 'd montagna.
- Almanch (av): sicura, "për lo men".
- Alò (av): dun-a,an pressa.
- Alvà (sm): ferment.
- Amanà (ag): costumà, (a)faità.
- Amaritùdin (sf): afel, ameror.
- Ambajà (ag): sorprèis, a boca doverta, pa sarà (pòrte, fnestre)
- Ambarocàire (ag m.): rufian.
- Ambelelà (av): pròpi là, an col leu.
- Ambelelì (av): pròpi lì.
- Ambelessì (av): pròpi sì.
- Ambarboré (vt): ambibì ël botal për verifichene la tnùva (dal celt. BORVO:pàuta; barbotin-a: creja ambibìa d'eva).
- Ambasté (vt): buté bast, slé un mul o 'n borich.
- Ambò (inter.): ma si, bò, òhi.
- Ambonì (vt): fé bon, assion dël bateur.
- Ambòss (ag): a pansa mòla.
- Ambossé (vt): sversé, dé 'l gir.
- Ambòsta (sf): gujà, ancreus ëd le doi parmele dle man për cheuje 'd lìquid o d'àutr (vos celt.meridional)
- Ambreuj (sm): confusion, fràuda, trufa, débit (vëdde prov. a. BROLHAR: mësc-é).
- Amburì (sm): boton ëd la pansa.
- Àmon/Lamon (sm): ansin për pësché.
- Ampacé (vt): ampedì, butesse an mes (ossitan:EMPACHAR).
- Ampërmudé (vt): pijé an pèrmua.
- Ampess (av): motobon ëd temp.
- Àmpola (sf): "rubus idaeus",lampon (dal prisco lìgur).
- Ambrun (sm): ambrunì dla matin o dla sèira (dla seren-a).
- Amprajì (vi): fé prà (cfr. savuasienne EMPRAILLI).
- Amusé (vt): fé perde temp, divertì, antraten-e.
- Anandié (vi): ancaminé, dé l'andi, (dësnandié:storné).
- Anans (av): prima, anàit.
- Anast (sm): odorà.
- Ancalesne (vi): avèj corage.
- Anchërna (sf): incision, gravura (cfr. celt. CRINARE: s-ciapé, doverté na filura dzora 'd cheic.sa)
- Ancheuj (av): "hinc hodie" (cfr. fr.a. ENCUI; prov.ANCOI)
- Anciarmé (vt): fé d'ancantament, ablì.
- Ancorpró (av): a l'é pa pòch.
- Anflé (vt): sporché.
- Angiolivé (vt): fé bel,arlegresse (cfr. fr.a. jolif)
- Anlev (sm): scolé.
- Anorbì (vt): sborgné (cfr. fr.a. enorbi).
- Ansin (sm): rampin.
- Ansitòst (av): pitòst.
- Anslé (vt): buté sela.
- Ant (av): an, drinta.
- Antamné (vt): antachì.
- Antan (d') (ag): d'un temp.
- Antëlmentre (av): antërtant, an col moment (cfr. fr.a. entrementiers)
- Antërdoé (vi): esité, ambarassé.
- Antërpì (ag): pìgher, mòl, antorpidì.
- Antregh (ag): tut d'un tòch.
- Antren/an tren (sm): dësgagiura,ant l'at ëd.
- Anvìa (sf): veuja.
- Anviron (sm): dintorn,truch e branca.
- (A)Parié (vr): avèj temp, pronté.
- Àpia (sf): assul,piòla.
- Apress (av): apreu, dòpo, aranda.
- Arach (sm): banastra, rafataja (cfr. fr. med. a rac: tàula a ras).
- Aranda (av): davzin, an brova.
- Arborin (sm): arbussel (cfr. fr.a. arbruisseau,arbroisel).
- Arcancel (sm): cabalestra (arc a balestra).
- Archinché (vt): decoré, vestì (sse) con blaga.
- Ardriss (sm): sistemassion, órdin.
- Arèj (sm): mas-cc ëd la feja, moton (cfr. delf. arei).
- Arèt (ag): atribù 'd n'ersa, rìpid.
- Asàire (sm): brusson,òstria (cfr. Val Pesio alsié: tumel).
- Arfëstié (vt): fé argiojissansa,gòj.
- Argal (sm): don (cfr. fr.a/med. galer: dësmoresse).
- Argaucé (vt): fé sversa.
- Argiojissansa (sf): gòj.
- Arzan (sm): dné.
- Argin-a (sf): regin-a.
- Arlan (sm): ruin-a 'd pianta.
- Arlëvé (vt): pijesse an càrich (arlev: vansoj dël mangé).
- Arlìa (sf): ànsia, fìsima.
- Armiss (ag): vej,frust.
- Arnos (ag): ëd cativ umor, crussià, "artaban".
- Arosé (vt): bagné a marlipen-a, bagnà da la rosà.
- Arpatesse (vr): arpijesse da la mira fìsica ed econòmica.
- Arsaj (sm): tranfi, darié sospir ëd l'angonìa (da anxiam:arlìa,angossa).
- Arsetà (ag): arsis; turinèis: arsiss (as dis dël pan).
- Arsij (sm): smània, asij.
- Artajor (sm): fondiché, salumé, droghista.
- Articiòch (sm): "Cynara scolymus", (da l'àrab: AL-'AROUF).
- Artrincé (vt): tajé,gavé, fé cit (da la variant céltica:TRANCIARE tajé, dëstrùe).
- Arvangesse (vr): vendichesse.
- Arviresse (vr): arvoltesse.
- Arzenté (vt): fé lëssìa sensa sënner: mach con l'eva.
- Asar (sm): rìsigh,privo.
- Asi (sm/pl): utiss.
- Aspèrges (sm): aspersòri.
- Assemblé/assamblé (vt): buté ansema.
- Assé (av): pro.
- Assul (sm): àpia, piolèt.
- Asté (vt/i): sté setà.
- Asur (ag): color dël cel, asul.
- Atrapé (vt): ciapé (con ëd bers, con trabucèt).
- Aurora (sf): alba d'òr.
- Aùss (ag): pontù.
- Aussé (vt): alvé,levé.
- Autërtant/autertant (av): dla minema mzura.
- Auteur/autura (sm): autëssa, brich, colin-a, autin (për le vis, vigna)
- Avait (a l') (av): anans, sté an vardia dë stermà.
- Avans (sm): resta, (v)ansoj, rimanensa.
- Avié/avèj (sm): buss d'avije.
- Avorté (vi): sfrasé.
- Avosà (ag): famos; da confronté con la vos ocitan-a dël Queyras (Dofiné): AVAZAR crijé.
- Avuj (sm): uja.