Vai al contenuto

La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Samuel/1 Samuel 7

Da Wikisource.

La Bìbia piemontèisa - 1 Samuel 07

1 Samuel

[modifiché]

1A son donca rivà j’òm ëd Chiriat-Ieraim e a l’han tramudà l’Èrca ‘d Nosgnor ant la ca d’Aminadab, an sla colin-a. A l’han peui consacrà ‘l fieul ëd col-lì, Eleasar, përchè a guernèissa l’Èrca ‘d Nosgnor[1].

Samuel, darié giùdes e liberator

[modifiché]

2A l’era passaje motobin ëd temp, na vinten-a d’agn, dal di che l’Èrca ‘d Nosgnor a l’era stàita portà a Chiriat-Ieraim. Për tut col temp, ël pòpol d’Israel a sospirava dij bej temp che Nosgnor a fasìa bin sente soa presensa an mes ëd lor[2]. 3Anlora Samuel a l’ha dije a tut ël pòpol d’Israel: “Se përdabon i seve dispòst a torné a Nosgnor con tut vòst cheur, dësbarasseve 'd tùit ij dio foresté e dle mistà d’Astarte[3] ch’a-i é an vòstre ca[4]. Che vòst cheur e pensé a sio tnù frem mach an sù Nosgnor, e an gnun d’àutri. Réndje l’adorassion[5] mach a chiel, e chiel av salverà dal podèj dij Filisté”. 4J’Israelita, anlora, a l’han fàit pròpi parèj: a son dësbarassasse dle mistà ‘d Baal e d’Astarte ch’a l’avìo antëcà e a l’han rendù adorassion mach a Nosgnor, pa a d’àutri.

5Samuel a l'ha ancora dit: "Che tuta Israel a buta ‘l camp a Mispa e mi i pregherai për vojàutri". 6Anlora a son acampasse a Mispa, a l'han tirà d’eva e a l'han spantiala dë 'dnans ëd Nosgnor e col di a l'han fàit digiun. A disìo: "I l'oma pëccà contra 'd Nosgnor ! " E Samuel a l'é stàit proclamà giùdes dj’Israelita a Mispa. 7Ij Filisté, cand ch’a son vnùit a savèj che i fieuj d'Israel a l'ero assemblasse a Mispa, ij sò cap a son montà contra Israel. J’Israelita, savulo ch’a l’han, a l’é vnuje na gran tëmma dij Filisté. 8A l’han dije a Samuel: "Chita pa 'd preghé për nojàutri Nosgnor nòst Dé, përchè a peussa salvene da le man dij Filisté"! 9Anlora Samuel a l'ha ciapà un babero da làit e a l'ha falo sacrifiché a Nosgnor coma n’olocàust tut antregh. Peui Samuel a l'ha pregà për Israel e Nosgnor a l'ha daje da ment.

10Antramentre che Samuel a stasìa ancora smonend l'olocàust, ij Filisté a son avzinasse për ataché Israel. Ma Nosgnor, a cola mira, a l'ha tronà con na vos gròssa contra dij Filisté ch’a son ampinisse dë sbarùv e j'Israelita a l'han batùje. 11J'Israelita, surtì da Mispa a l'han dàit dré ai Filisté e a l'han butaje an derota fin-a sota a Bet-Car. 12Anlora Samuel a l'ha butà an pé për memòria na gròssa pera, a l'ha butala an tra Mispa e Sen e a l'ha ciamala "Pera dël socors" përchè a disìa: "Fin-a a costa mira Nosgnor a l'ha giutane". 13Umilià parèj ch’a son ëstane ij Filisté, costi-si a l'han pa pì seguità a intré drinta dij teritòri d'Israel. La man ëd Nosgnor a l’é stàita greva dzora dij Filisté për tùit ij di 'd Samuel. 14Nen mach, ma anlora, a son tornà a j'Ebreo le sità che ij Filisté a l'avio ciapà a Israel, da Ecron fin-a Gath. Israel a l'ha liberà ij teritòri da la man dij Filisté. E a l'é staie pas dcò an tra Israel e j'Amorita.

Samuel giùdes

[modifiché]

15Samuel a l'era stàit giùdes d'Israel për tùit ij di 'd soa vita. 16Chiel a andasìa, minca n'ann a fè 'l gir ëd Betel, Ghilgal e Mispa, e a compìa sò ministeri an tùit coj pòst. 17Peui a tornava a Rama, përchè a l'avìa ambelelì soa ca. Da lì chiel a ministrava la giustissia për Israel. An cola sità a l'ha dcò butà ‘n pé n'autar dedicà a Nosgnor.

Nòte

[modifiché]
  1. Cfr. 2 Samuel 6:2-4; 1 Crònache 13:5-7.
  2. "...ma a l’era pa pì ëstàit parèj. Nosgnor a smijava ch’a l’avèissa bandonaje. O “Israel a gëmmìa për Nosgnor”.
  3. L’onor ch’a-j rendìo a la divinità semìtica d’Astarte, dea dl’amor e dla guèra, a l’era motobin spantià ant la società d’antlora për motiv dl’influensa dl’idolatrìa pagan-a (cfr. 1 Samuel 31:10; 1 Rè 11:5,33; 2 Rè 23:13).
  4. O: “an mes ëd vojàutri”.
  5. O: “serve”.