La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Salm/Salm 137

Da Wikisource.

Salm[modifiché]

La Bìbia piemontèisa - Salm 137

137. Arlongh ëd le rivere ‘d Babilònia[modifiché]

J’esilià ‘d Babilònia a fan ëd plente për soa condission, a fan ëd vot ëd resté fedej a Gerusalem e a ciamo a Nosgnor ch’as pija soa arvangia contra dij sò nemis.

1Arlongh ëd le rivere ‘d Babilònia i j’ero setà e i pioravo për la nostalgìa ch’i j’avìo ëd Gerusalem[1]. 2I l’avìo butà da banda nòstre arpe e tacaje a ij branch dij sàles ëd la sità. 3Coj ch’a l’avìo deportane an ciamavo soens ëd canté për lor, an ciamavo ‘d canté ‘d canson alégre ‘d festa, pròpi lor ch’a l’avìo gavane tute le rason për felo. An disìo: “Canté për nojàutri un-a dle canson ëd Gerusalem!”. 4Ma coma podrìo-ne mai canté le canson ëd Nosgnor ant na tera forëstera?

5Se mai it dësmentièissa, Gerusalem, che mia man drita as dësmentia ‘d coma soné l’arpa. 6Che mia lenga as taca a la vòlta dla boca, s’i manchèissa d’arciamete a la ment, s’i faso nen ëd Gerusalem la sorgiss ëd mia gòj la pì granda.

7Nosgnor! Arciama a la ment lòn ch’a l’avìo fàit j’Edomita cand che j’armeje ‘d Babilònia a son pijasse Gerusalem. “Spianela tuta, dësblela!” a crijavo. 8Babilònia! It saras ti a d’esse dësblà! A l'avrà 'd boneur col ch’a farà a ti lòn che ti ‘t l’has fàit a nojàutri[2]! 9A l'avrà 'd boneur col ch’a ciaprà toe masnà e a-j farà meuire sbatùe contra ‘d na ròca coma ti ‘t l’has fàit con le nòstre.

Nòte[modifiché]

  1. O “Sion”.
  2. Cfr. Arvelassion 18:6.