La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Re/2Re 23
2 Rè
[modifiché]23
[modifiché]J’arforme religiose ‘d Giosia
[modifiché]1Apress ëd lòn, ël rè a l’ha convocà tuti j’ansian ëd Giuda e ‘d Gerusalem. 2Peui ‘l rè a l’é montà al Templ ëd Nosgnor con tut ël pòpol ëd Giuda e ‘d Gerusalem, ansema ai sacerdòt e ai profeta - tuta la gent, dal pì cit al pì grand. Ambelelà ‘l rè a l’ha dàit letura dël lìber dl’Aleansa tut antregh ch’a l’era stàit trovà ant ël Templ ëd Nosgnor. 3Ël rè a l’é butasse ant ël leugh ëd l’autorità dacant a la colòna e a l’ha ‘rnovà l’Aleansa a la presensa ‘d Nosgnor. Chiel a l’ha fàit la promëssa ‘d fé ubidiensa al Signor osservand tùit ij sò comandament, lege, e decret, con tùt sò cheur e l'ànima. An costa manera chiel a l’ha confërmà ij termo dl’Aleansa ch’a l’ero stàit anregistrà ant ël ròtol, e tut ël pòpol a l’é ‘dcò angagiasse a fé l’istess.
4Peui ël rè a l'ha comandaje a Chilchia, ël gran sacerdòt, al gran sacerdòt dë sconda e ai guardian dël Templ ëd tiré via dal santuari 'd Nosgnor tut lòn ch’a l’avìa da fé con ël cult ëd Baal, d'Asera e 'd tute le potense dël cel. Ël rè a l'ha fàit brusé tut fòra 'd Gerusalem ant ij camp dël Cedron e a l'ha fàit porté le sënner a Betel. 5A l'ha eliminà ij sacerdòt idolàtra che ij rè 'd Giuda a l'avìo nominà për smon-e ‘d sacrifissi ant ij santuari pagan ch’a-i j'ero ant le sità 'd Giuda e ant j'anviron ëd Gerusalem e a coj che a smonìo 'd sacrifissi a Baal, al sol, a la lun-a, a le costelassion e a tute le potense dël cel. 6A l'ha fàit tramudé 'l paloch sacrà dal Templ ëd Nosgnor, campàndlo fòra 'd Gerusalem ant la comba dël Cedron, andova ch’a l'é stàit brusà. Tut a l'è stàit ardovù an sënner e le sënner campà ‘ndrinta a na tampa pùblica[1]. 7Ij quartié dij prostitù sacrà ch'a l'ero ant ël Templ ëd Nosgnor, a son ëstàit demolì parèj com andova le fomne a tëssìo ij vel për ij paloch d’Asera.
8Giosia a l'ha fàit vnì da le sità 'd Giuda tùit ij sacerdòt, an fasend profané tuti ij santuari andova che costissì a l'avìo sacrificà, da Geba fin-a a Beer-Sheba. Chiel a l'ha ëdcò demolì ij santuari a l’intrada dla Pòrta ‘d Giosuè, governator ëd Gerusalem. Costa pòrta as trovava a gàucia ‘d cola dla sità sùbit dòp che un a-i 'ntrava. 9Dël rest, a coj che a l'ero stàit ij sacerdòt dij santuari pagan a l’ha pa pì consentije ‘d serve a l’autar ëd Nosgnor, ma a podìo bin mangé ël pan sensa alvà an tra ij sò frej.
10Peui ‘l rè a l'ha profanà ëdcò Tofet[2], ch'a l'era ant la comba dij fieuj 'd Chinom, përchè a podèissa pa pì esse 'l pòst ch’a servèissa a sacrifiché për ël feu ij fieuj o le fije dla gent a Molech[3]. 11A l'ha dcò fàit dësparì da l'intrada dël Templ ëd Nosgnor le statue dij cavaj che ij rè 'd Giuda a l'avìo consacrà al sol, da para dla càmera dl'eunuch Netanmelech, ufissié dla cort. Ël rè a l’ha ‘dcò fàit brusé ij chèr dedicà al sol.
12Ël rè a l'ha 'dcò demolì j'autar ch’as trovavo an sla trassa dla càmera àuta d'Acas, che a l'ero stàit fàit dai rè 'd Giuda e j'autar che Manasse a l'avìa fàit fé ant le doe cort ëd la ca 'd Nosgnor; a l'ha sfrisaje e campà soe póer ant ël torent ëd la valada dël Cedron[4]. 13Ël rè a l'ha 'dcò profanà ij santuari pagan ch’as trovavo an facia 'd Gerusalem a man drita dël mont dj'Olivé, che Salomon, rè d'Israel a l'avìa drissà a Astarte, l'abominassion ëd la gent ëd Sidon e a Chemos, l'oror dij Moabita e a Milcom, abominassion dij fieuj d'Amon[5]. 14Chiel a l'ha 'dcò fàit a tòch le stele, tajà ij paloch sacrà e profanà coj leugh an sbardlandje dzora d’òss uman.
15L'autar ch'a l'era a Betel a l'é dcò stàit demolì, parèj come ‘l santuari costruì da Geroboam fieul ëd Nebat, rësponsàbil d'avèj fàit pëcché Israel. A l'ha 'dcò campà giù st'autar e coj santuari, an brisàndne le pere fin-a a feje vnì póer: a l'ha 'dcò brusà ij paloch sacrà d’Asera[6].
16Cora che Giosia a l'era virasse d'antorn, a l'ha vëddù tùit ij sepólcr ch’as trovavo ambelelà ant la montagna: a l'ha mandà a pijé j'òss ëd le tombe e a l'ha faje brusé an sl'autar, parèj an profanàndlo. Sossì a l’é capità giusta coma Nosgnor a l’avìa promëttù për ël mojen ëd l’òm ëd Dé cora che Geroboam a stasìa dacant ëd l’autar a la festa[7].
Peuj Giosia a l’é virasse e a l’ha vëddù la tomba dl’òm ëd Dé ch’a l’avìa preanunsià tut sòn. A l’ha dit a vos àuta: 17“Còs é-lo ës monument ch'i vëddo?”.
E la gent ëd la sità a l’han rësponduje: “A l'é la tomba dl'òm ëd Dé[8] ch'a l'era rivà da Giuda e che a l'avìa fàit la predission ch’a sarìa capità tut lòn che ti, peui, it l’has giusta fàit contra dl’autar ëd Betel!”
18Giosia a l’ha replicà: “Lasselo sté! Che gnun a vada a toché ij sò òss”. Parèj ch'a son lassasse an pas ij sò òss e coj dël profeta israelita rivà da Samaria e sotrà dacant ëd chiel.
19Giosia a l'ha dcò eliminà tute le costrussion ch’a-i j'ero dacant ai santuari pagan ant le sità ‘d Samaria, giusta coma a l’avìa fàit a Betel. A l’ero stàit butà ‘n pé dai vàire rè d’Israel e ch’a l’avìo fàit motobin anrabié Nosgnor. 20A l’ha ordinà ch’a fusso butà a mòrt tùit ij sacerdòt dij santuari pagan e a l’han massaje dzora dij sò autar, e a l’ha fàit brusé d’òss uman dzora dj’autar për profaneje. A la fin, Giosia a l’é tornass-ne a Gerusalem.
Giosia a sélebra la Pasca
[modifiché]21Rè Giosia, peuj a l’ha mandà fòra na crija a tut ël pòpol, ch’a disìa: “I l’eve tuti da selebré la Pasca al Signor, vòst Dé, conform a la prescrission anregistrà an cost lìber ëd l’Aleansa”. 22An efet, na Pasca përparèj a l'era mai pì stàita selebrà dal temp dij Giùdes, che a governavo Israel, valadì për tut ël temp dij rè d'Israel e dij rè 'd Giuda. 23Ma ant l’ann ch’a fà disdeut dël regn ëd Giosia, costa Pasca a l’é stàita torna selebrà al Signor an Gerusalem.
24Giosia a l'ha 'dcò dësfasse ‘d tùit ij negromant, j'andvin, ij mascon, le mistà dle divinità doméstiche, j’idoj e ‘d tute j'abominassion ch’a l’ero stàite praticà ant ël pais ëd Giuda e an Gerusalem, e lolì për buté an pràtica le paròle dla Lege scrite ant ël lìber trovà dal sacerdòt Chilchia ant ël Templ ëd Nosgnor. 25Anans ëd chiel a-i j'era mai staie un rè che parèj ëd chiel a fussa convertisse a Nosgnor con tut ël cheur e con tuta l'ànima e con tuta la fòrsa, conform l'antrega Lege ‘d Mosé: dòp ëd chiel a l’é staie mai pì gnun ch’a sarìa comportasse parèj ‘d chiel.
26Contut, Nosgnor a l'ha pa pasià la gran ràbia flambà contra 'd Giuda për motiv ëd tute le provocassion che Manasse a l’avìa comëttù contra ‘d chiel. 27Për lòn ël Signor a l'avìa nunsià: “I slontanerai ëdcò Giuda da dë 'dnans ëd mi, parèj come che i l'avìa arpossà Israel. I slontanerai sa sità Gerusalem, che mi i j'era sërnume e 'l Templ anté che mè nòm a l’era da onoresse”.
28Lòn ch'a resta dj'aveniment dël regn ëd Giosia e tute soe gesta a son memorià ant ël lìber ciamà 'ij Fàit dij rè 'd Giuda'.
29Damentre che Giosia a l’era rè, ël faraon Neco rè d'Egit a l'era bogiasse për giuté 'l rè d'Assiria an sël fium Eufrate. Rè Giosia a l'avìa marciaje contra, ma Neco a l'ha massalo a Meghido pen-a che a l'ha vëddùlo. 30Ij sò ufissiaj a l'han portà 'l mòrt dzora d'un chèr da Meghido a Gerusalem e a l'han sotralo an soa tomba. Ël pòpol dël pais a l'é andàit a pijé Joacas, fieul ëd Giosia, a l'han consacralo e proclamalo rè al pòst ëd sò pare.
Ël regn ëd Joacas an Giuda
[modifiché]31Cora che Joacas a l'é vnùit esse rè, a l'avìa vintetre agn; a l'ha regnà tre mèis an Gerusalem. Soa mare a l'era 'd Libna e as ciamava Camotal, fija 'd Geremìa. 32Chiel a l'ha fàit lòn ch’a l’é mal a j'euj ëd Nosgnor pròpi com a l'avìo fàit ij sò antich. 33Ël faraon Neco a l'ha ampërzonalo a Ribla, ant ël pais d'Amat, për felo pa pì regné a Gerusalem. Faraon a l'ha amponù al pais na taja special ëd sent talent d'argent e un d'òr. 34Ël faraon Neco a l'ha nominà peui rè Eliachim fieul ëd Giosia, al pòst ëd sò pare Giosia, an cambiàndje 'l nòm an Jehoiachim. Peui a l'ha deportà Joacas n'Egit, andova che peui a l'é mòrt[9]. 35Jehoiachim a l'ha consignaje a Faraon l'argent e l'òr, përchè a l'avìa tassà 'l pais për podèj paghé ij dnè conform a la dësposission ëd Faraon. Con na taja 'ndividual proporsionà a la richëssa 'd mincadun, chiel a l'ha riscotù l'argent e l'òr da la gent dël pais për dèilo a faraon Neco.
Ël regn ëd Jehoiachim an Giuda
[modifiché]36Vnùit rè, Jehoiachim[10] a l'avìa vintessinch agn: a l'ha regnà óndes agn an Gerusalem. Soa mare a l'era 'd Ruma e as ciamava Zebida fija 'd Pedaia. 37Chiel a l'ha fàit lòn ch’a l’é mal a j'euj ëd Nosgnor, conform a lòn ch’a l'avìo fàit ij sò antich.
Nòte
[modifiché]- ↑ 23:4-6 cfr. 2 Rè 21:3; 2 Crònache 33:3.
- ↑ Cfr. Geremìa 7:31; 19:1-6; 32:35.
- ↑ Cfr. Levìtich 18:21.
- ↑ Cfr. 2 Rè 21:5; 2 Crònache 33:5.
- ↑ Cfr. 1 Rè 11:7.
- ↑ Cfr. 1 Rè 12:33.
- ↑ Cfr. 1 Rè 13:2.
- ↑ Cfr. 1 Rè 13:30-32.
- ↑ Cfr. Geremìa 22:11-12.
- ↑ Cfr. Geremia 22:11-12; 26:1-6; 35:1-19.