Vai al contenuto

La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Levitich/Levitich 4

Da Wikisource.

Levìtich

[modifiché]
La Bìbia piemontèisa - Levitich 04

Ij Sacrifissi pr' ij pecà 'nvolontari

[modifiché]

1Nosgnor a l’ha parlà ancora a Mosè e a l’ha dije: 2“A j’Israelita dije parèj: Cand cheidun ëd vojàutri a comëtt sensa vorèjlo n’assion ch’a l’é proibìa da chèich comandament ëd Nosgnor, fé sossì: 3Se col ch’a l’ha comëttù la trasgression a l’é ‘l grand sacerdòt midem, as trata ‘d na colpa ch’a rend colpèivol tut ël pòpol. Anlora chiel a l’ha da smon-e a Nosgnor coma 'n sacrifissi për l’espiassion ëd ël pecà un bocin sensa difèt. 4A lo porterà a l’intrada dla Tenda dël Rëscontr, a-j butrà la man an sla testa e a lo sgorzerà dë 'dnans ëd Nosgnor. 5A ciaperà peui ‘l sangh dël vailèt e a lo porterà drinta dla Tenda dël Rëscontr; 6a mojerà ‘l dil an col sangh e, a la presensa ‘d Nosgnor, a farà set aspersion dë 'dnans ëd Nosgnor an facia dël Vel ëd ël Santuari. 7Apress, a la presensa ‘d Nosgnor, a onz-rà con ël sangh ij canton dl’autar dl’ancens aromàtich ch’as treuva ant la Tenda dël Rëscontr. Lòn ch’a vansa dël sangh ëd ël vailèt a lo vërs-rà ai pé dl’autar dj’olocàust ch’a-i é a l’intrada dla Tenda. 8Peui a gavrà tuta la grassa dël bocin smonù an sacrifissi d’espiassion pr' ël pecà, valadì, la grassa ch’a-i é ansima ai buej, 9ij doi rognon con la grassa ch’a l’han ansima fin-a ai fianch e al lomb ëd ël fìdich ch’a dëstracrà dzora dij ren. 10A farà coma ch’as fà con ël beu dij sacrifissi ‘d comunion, e ‘l sacerdòt a lo bruserà an sl’autar dj’olocàust. 11Ma për lòn ch’a riguarda la pel ëd ël vailèt e 'd tuta soa carn, con sò malèt, soe piòte, soe ventraje e ij sò buej con j’escrement, 12visadì tut lòn ch’a vansa dël vailèt, a lo farà porté fòra dal campament, ant un leugh pur da la mira ritual, andova ch’a së spantio le sënner, e là a lo bruserà s’un feu ‘d bòsch. A dovrà esse brusà an sël baron ëd la sënner.

13S’a l’é tuta la comunità d’Israel ch’a l’ha fàit n’assion proibìa 'd cheidun dij comandament ëd Nosgnor, a l’é renduss-ne colpèivola bele s’ a l’avèissa fàita sensa rend-se cont. 14Cand ch’as conòss la trasgression fàita, la comunità a l’avrà da smon-e un vailèt ciapà da lë strop gròss coma ‘n sacrifissi për l’espiassion ëd col pëcà, e a lo porterà dë 'dnans ëd la Tenda dël Rëscontr. 15J’ansian ëd la comunità a butran soe man an sla testa dël bocin che parèj a sarà sacrificà dë 'dnans ëd Nosgnor. 16Ël grand sacerdòt a porterà ël sangh ëd ël bocin ant la Tenda dël Rëscontr, 17a meujerà ël dil an col sangh e, a la presensa ‘d Nosgnor, a në farà l’aspersion set vire dë 'dnans ëd ël Vel ch’a separa ‘l leu sant dal leu santissim. 18Apress, a onzrà con ël sangh ij canton dl’autar ch’a-i é dë 'dnans ëd Nosgnor. Tut lòn ch’a vansa dël sangh, a sarà vërsà ai pé dl’autar dj’olocàust ch’a-i é a l’intrada dla Tenda. 19Peui a gavrà tuta la grassa dël vailèt e a la farà brusé an sl’autar. 20Ëd cost vailèt a farà precis lòn ch’a l’ha fàit con ël bocin smonù coma 'n sacrifissi d’espiassion pr' ël pëcà. Cora che 'l sacerdòt a l’avrà fàit la sirimònia d’espiassion për la comunità, la trasgression a sarà përdonà. 21Apress ëd lòn, tut lòn ch’a vansa dël vailèt a lo farà porté fòra dël campament e a lo brusrà parèj com a l’avìa brusà ‘l prim bocin. Sto-sì a l’é ‘l sacrifissi pr' ël pecà dla comunità.

22S’a l’é stàit un dij cap, che, sensa rendse cont, a l’ha fàit na chèich assion proibìa da cheidun dij comandament ëd Nosgnor, ël sò Dé: a l’ha comëttù na trasgression. 23Ant ël moment che sò pecà a sarà portà a conossensa, a mnerà un boch giovo ch’a l’abia gnun difèt da lë strop ëd le cavre. 24A poserà soa man an sla testa dël boch e a lo sgorzrà dë 'dnans ëd Nosgnor, ant ël leugh anté ch’a së sgòrzo le vìtime smonùe an olocàust. Lolì a l’é ‘n sacrifissi për l’espiassion ëd ël pecà. 25Ël sacerdòt a mojerà ‘n dil ant ël sangh ëd ël sacrifissi d’espiassion e a na onzrà ij canton dl’autar dj’olocàust. Lòn ch’a vansa dël sangh a sarà vërsà ai pé dl’autar. 26Peuj a bruserà tuta la grassa an sl’autar, coma ch’as fà con ij sacrifissi ‘d comunion. Cand che ‘l sacerdòt a l’avrà fàit la sirimònia d’espiassion pr' un dij cap, la colpa a-j sarà përdonà.

27Se cheidun d’àutri, sensa rendse cont, a fà n’assion proibìa ëd cheidun dij comandament ëd Nosgnor, ëdcò chiel a l’avrà fàit na trasgression, 28ch’a sia avertì dël pecà ch’a l’ha comëttù e chiel a l’avrà da porté an oferta na crava giovo, sensa macia, an sacrifissi d’espiassion pr' ël pecà. 29A butrà soa man an sla testa dla vìtima e peui a la sgorzrà ant ël leugh andova ch’a së sgòrzo j’olocàust. 30Ël sacerdòt a mojerà ‘l dil ant ël sangh e a na onzrà ‘d sangh ij canton dl’autar dj’olocàust. Apress a vërs-rà lòn ch’a vansa dël sangh ai pé dl’autar. 31Tute le part grasse a saran prelevà parèj coma ch'as gava la grassa dal sacrifissi ‘d comunion, e ‘l sacerdòt a lo bruserà an sl’autar coma n’oferta d’odor agreàbil a Nosgnor. Cand che 'l sacerdòt a l’avrà fàit la sirimònia d’espiassion për cola përson-a-lì, la colpa a-j sarà përdonà[1]. 32Se an leu ‘d na crava a së smon na feja coma 'n sacrifissi pr' ël pecà, a l’avrà pa d’avèj ëd difet. 33A butrà la man an sla testa dla vìtima e peui a la sgorzrà an sacrifissi pr' ël pecà ant ël leugh anté ch’a së sgòrzo le vìtime oferte an olocàust. 34Ël sacerdòt a mojerà ‘l dil ant ël sangh ëd la vìtima e a n’onzrà ij canton dl’autar dj’olocàust. Apress a vërserà tut ël sangh ch’a l’é vansà ai pé dl’autar. 35Peui a preleverà tùit ij tòch ëd grassa, parèj com as separa l’eivo dla feja dël sacrifissi ‘d comunion, e ‘l sacerdòt a lo bruserà an sl’autar, dzora dle vìtime consumà an onor ëd Nosgnor. Cand ch’ ël sacerdòt a l’avrà fàit la sirimònia d’espiassion për la colpa comëttùa da cola përson-a-lì, la colpa a-j sarà përdonà.

Nòte

[modifiché]
  1. 4:27-31 cfr. Nùmer 15:27-28.