La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Esechiel/Esechiel 40

Da Wikisource.

La Bìbia piemontèisa - Esechiel 40

Esechiel[modifiché]

40[modifiché]

Vision dël Templi ch’a-i sarà a Gerusalem ant l’avnì[modifiché]

1Ant l'ann ch'a fà vintessinch ëd nòsta dëportassion, dël des dël mèis, quatòrdes agn da dòp che la sità a l'era stàita ciapà, an col midem di, la man dël Signor a l'ha ambrancame e a l'ha mname ‘nt ël leugh anté ch’a stà la sità. 2Ant ëd vision divin-e, chiel a l'ha portame ant la tèra d'Israel e a l'ha piassame dzora d'un mont motobin àut[1] andova che ansima as trovava na strutura ch’a podìa smijéje a la fàbricassion ëd na sità, vers meridion.

3Ant ël moment che a l'ha mname ambelelà, i l'hai vëddù[2] n'òm che a smijava 'd bronz, con na lignòla 'd lin e na cana për trabuché: as tenìa an pé an sla pòrta[3]. 4L'òm a l'ha dime: “Fieul d'òm, vàita e scota da bin e fà bin atension a lòn ch’i vado a mostrete. Përchè ti 't ses ëstàit portà ambelessì përchè mi i peussa fetlo bin vëdde: tut lòn che it ës-ceireras it dovras dëspieghelo al pòpol d’Israel.

5I l'hai vëddù un murajon tut d'antorn dël templi. Ant la man dl'òm a-i j'era un trabuch da mzura longh des pé liprand. Chiel a l'ha mzurà lë spessor dël mur: a l'era 'd ses cùbit e na branca[4].

6Peui a l'é adrëssasse vers la pòrta ch’a vàrda levant, a l'ha montà jë scalin e mzurà la 'seuja dla pòrta: la larghëssa a l'era d'un trabuch ëd des pé liprand. 7Minca na stansia a mzurava des cùbit e na branca 'd longhëssa come 'd larghëssa; da na stànsia a l'àutra a j'ero eut pé liprand. La midema mzura dle stansie a-i j'era ant ël pòrti da la part dl'andron ëd l'istessa pòrta, anvers andrinta. 8Peui a l'ha mzurà l'andron ëd la pòrta: eut cùbit. 9Ij pilastr a l'ero 'd dòi cùbit. L'andron dla pòrta a vardava vers l'interior.

10Le stànsie dla pòrta a levant a l'ero tre da na banda e tre da l'àutra, tute tre dla midema grandëssa parèj coma che ij pilastr a l'ero dla midema mzura da na part e da l'àutra. 11Chiel a l'ha 'dcò trabucà la dovertura dl'andron: a l'era 'd des cùbit e l'ampleur ëd la pòrta 'd tërdes. 12A-i j'era na barriera an facia a le stansie, valadì na balustra d'un cùbit, da na part a l'àutra: tute le stansie a mzuravo ses cùbit për fianch. 13A l'ha peui mzurà 'l pòrtich dal tèit ëd na stansia a col ëd n'àutra: la larghëssa a l'era 'd vintessinch cùbit, da na dovertura a l'àutra. 14Ij pilastr a son ëstàit calcolà àut sessanta cùbit; dai pilastr a s'ancaminava la cort che a riondava la pòrta.15Dal front ëd la pòrta d'intrada dla faciada dl'andron ëd la pòrta interna a-i j'era në spassi ëd sessanta cùbit. 16As trovavo dë stansie e 'd colòne ch'a l'avìo 'd fnestre con grije anvers la part d'ëndrinta, tut d'antorn a la pòrta, parèj com a-i j'ero ëd fnestre che a dasìo a la part interna dël pòrti. An sij pilastr a-i j'ero 'd palme decorative.

17Peui a l'ha mname an sla cort ëd fòra e mi i l'hai vëdù dë stansie e në sternì tut fàit d'antorn a la cort: la sternìa a l'avìa tranta stansie për ël longh. 18La pavimentassion a së slargava ai fianch ëd le pòrte për n'estension ch'a l'era parèj ëd la larghëssa dj'istesse pòrte: as tratava dla sternìa 'd sota. 19Peui a l'ha mzurà lë spassi dla faciada dla pòrta 'd sota da levant a tramontan-a fin-a a la faciada dla pòrta interna: sent cùbit.

20A l'ha peui ëdcò mzurà la longhëssa e l'ampleur ëd la pòrta che a vira a tramontan-a e a pòrta a la cort ëd fòra. 21Soe stansie, tre da na banda e tre da l'àutra, ij pilastr e ij pòrti a l'avìo la midema mzura dla prima pòrta, valadì sinquanta cùbit ëd longhëssa e vintessinch ëd larghëssa. 22Soe fnestre, j'andron e le palme a l'avìo le mideme dimension ëd la pòrta che a varda a levant. As podìa intresse për set ëscalin: ël pòrti a l'era an facia. 23Da l'àutra part dl'andron ëd setentrion a-i j'era na pòrta, parèj com an facia al pòrti d'orient; chiel a l'ha mzurà la distansa an tra pòrti e pòrti: sent cùbit.

24Peui a l'ha portame vers ël sud: varda-lì che a-i j'era un pòrti ch'a vardava a mesdì. A l'ha mzurane ij pilastr e 'l pòrti: le dimension a l'ero le mideme. 25D'antorn a l'andron, parèj come d'antorn al pòrti, as trovavo ëd fnestre dla midema forma e mzura dj'àutre. Ël tut a l'era longh sinquanta cùbit për vintessinch ëd larghëssa. 26Për intré ventava fé set ëscalin: ël vestìbol a stasìa andrinta. An sij pilastr da na banda e da l'àutra a-i j'ero d'ornament ëd palme. 27La cort interna a l'avìa un pòrti vers mesdì; chiel a l'ha mzurà la distansa an tra pòrta e pòrta an diression sud: sent cùbit.

28Anlora a l'ha fame intré ant l'andron ëd drinta, travers ël pòrti meridional che a l'ha mzurà: a l'avìa mideme dimension. 29Le stansie, ij pilastr e l'andron a l'avìo mideme mzure. D'antorn dël pòrtich, come d'antorn a l'andron, a-i j'ero ëd fnestre. Ël tut a mzurava sinquanta cùbit ëd longhëssa për vintessinch ëd larghëssa. 30D'antorn as trovavo ëd vestìboj ëd vintessinch cùbit ëd longhëssa për sinch ëd larghëssa. 31Sò vestìbol a vardava anvers l'andron ëd fòra; an sij pilastr a-i j'ero decorassion ëd palme; jë scalin për andeie a l'ero eut.

32Peui a l'ha portame ant ël pòrti dl'ingress d'andrinta che a bèica a levant e a l'ha mzuralo: a l'avìa le mideme dimension. 33Soe stansie, ij sò pilastr e sò pòrti a l'avìo le mideme dimension dj'àutri. D'antorn al pòrti, parèj come d'antorn a l'andron, a-i j'ero 'd fnestre. Tut a l'era longh sinquanta cùbit e largh vintessinch. 34Sò vestìbol a dasìa an sl'andron ëd fòra: an sij pilastr, e da na banda a l'àutra a-i j'ero d'ornament ëd palme: jë scalin për intrè a l'ero eut.

35Peui a l'ha portame al pòrti ëd tramontan-a e a l'ha pijaje le mzure: a l'avìa le dimension sòlite, 36coma che a l'ero j'àutre stansie, a l'ero ij pilastr e l'andron. D'antorn a-i j'ero ëd fnestre. Ël tut a mzurava sinquanta cùbit ëd longheur e a l'era largh vintessinch. 37Sò vestìbol a dasìa an sl'andron ëd fòra; an sij pilastr, da na part a l'àutra, a-i j'ero decorassion ëd palme e jë scalin për intreie a l'ero eut.

38A-i j'era 'dcò na stansia con la pòrta tacà a le pilie dij pòrti: a l'era andova ch'as lavavo j'olocàust. 39Ant l'andron dël pòrti a-i j'ero doe tàule da na banda e doe da l'àutra, andova che a vnisìo sgorzà j'olocàust e le vìtime dij sacrifissi espiatòri dël pëcà e 'd riparassion. 40Da l'àutra part dël pòrti, a tramontan-a 'd col ch'a intra ant l'andron, da la part ëd fòra, a-i j'ero d'àutre doe tàule e 'dcò d'àutre doe da l'àutra part aranda dl'andron dël pòrti. 41Përparèj che da tùit ij fianch dël pòrti a j'ero quat tàule da na banda e quat da l'àutra: eut tàule an tut, andova che le vìtime sacrificà a vnisìo sgorzà. 42A-i j'ero peui d'àutre quat tàule 'd pere squadrà për j'olocàust, longhe un cùbit e mes, larghe autërtant e àute un cùbit: dëdzora as pogiavo tuti j'asi e j'utiss për imolé d'olocàust e j'àutri sacrifissi. 43Rampin ëd na branca a l'ero tacà tut d'antorn andrinta: an sle tàule as butava la carn smonùa.

44Fòra dal pòrti ëd drinta, ant l'andron intern, a-i j'ero doe stansie: cola tacà al pòrti ëd tramontan-a a vardava a mesdì, antramentre che l'àutra aranda dël pòrti meridional a beicava a setentrion. 45Anlora l’òm a l'ha dime: “La stansia che a varda a mesdì a l'é për ij sacerdòt che a guerno ël templi, 46antramentre che la stansia ch'a varda a tramontan-a a l'é për ij sacerdòt che a soagno l'autar: a son ij dissendent ëd Zadoch che, an tra ij dissendent ëd Levi a s'avzinavo a Nosgnor për sò servissi.

47Peui chiel a l'ha pijàit le mzure dl'andron: as tratava d'un quadrà con ij fianch ëd sent cùbit a pr'un. L'autar a l'era pròpi an facia dël templi. 48A l'ha portame peui ant l'andron dël templi e a l'ha mzurane ij pilastr: a l'ero mincadun sinch cùbit da na part e sinch da l'àutra; la larghëssa dël pòrti: tre cùbit da na banda e tre da l'àutra.49Ël vestìbol a l'era longh vint cùbit e largh dódes. A-i j'era la possibilità d'intreie për mojen ëd des scalin; tacà ai pilastr a-i j'ero doe colòne, un-a da na banda e l'àutra da l'àutra.

Nòte[modifiché]

  1. Cfr. Arvelassion 21:10.
  2. La paròla הִנֵּה (hinneh, ëd costuma ''bèica, varda-sì, s-cèira, '' a veul mostré la cossiensa pijàita 'd cheicòsa che a l'é ëstàit voltà ambelessì për mojen d'un verb.
  3. Cfr. Arvelassion 11:1; 21:15.
  4. 40:5-42:20 cfr. 1 Rè 6:1-38; 2 Crònache 3:1-9.