La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Cronache/1Cronache 13
1 Crònache
[modifiché]13
[modifiché]David a sërca ‘d fé tramudé l’Èrca
[modifiché]1David a l’era consultasse con tùit ij sò ufissié, comprèis ij generaj e ij capitan dl’armèja. 2Peui a l’é adressasse a la ciambreja antrega d’Israel e a l’ha dije: “Se a vë smija che a vada bin e se a lo veul ël Signor, nòst Dé, i manderoma 'd messagé a j'àutri nòsti frej ëd tùit ij teritòri d'Israel, e dcò ai sacerdòt e ai Levita ch’a stan an soe sità e ant ij pasturagi dj'anviron, përchè a peusso butesse ansema a nojàutri. 3A l’é rivà ‘l temp d’arporté ambelessì l’Èrca ‘d nòst Dé, che dai temp ëd Saul i l'oma pa pì soagnala”.
4Tuta la comunità a l'é staita d'acòrdi; tuta la gent a l'ha vëddulo bin lòn ch’a l’era decidusse. 5Antlora David a l'é andàit a buté ansema tuti j'Israelita, dal Torent d'Egit, a l'estrem mesdì, fin-a 'l vàlich d'Amat, për porté andaré l'Èrca 'd Nosgnor da Chiriat-Iearim[1]. 6Con coj che a lo compagnavo da tuta Israel, a son andait a Bala, davzin a Chiriat-Iearim ëd Giuda, për arporté d'ambelelì l'Èrca'd Dé - ch’a pòrta 'l nòm ëd Nosgnor e che a l'é stà an sij Cherubin[2]. 7Donch a l'han pijait l'Èrca 'd Dé da la ca d'Abinadab e a l'han butala ansima a 'n chèr neuv. Usa e Achio a guidavo 'l chèr. 8David e tuti j'Israelita a fasìo na gran’ festa e a dansavo dë 'dnans a Nosgnor con tuta argiojissansa, an cantand al son ëd zitre, tambornin, cìmbali e trombëtte.
9Rivà ch’a l’ero, tutun, a l'èira 'd Chidon[3], a-i é staie un moment che ij beu a l'avìo fait tramblé l'Èrca 'd Dé, e Usa a l'ha pogià soa man ansima për sostnila. 10Ma Nosgnor a l’é anrabiasse contra d'Usa, che a l'avìa tocà l'Èrca con la man (chiel a l'era pa un Levita[4]), e a l'ha falo meuire a l'amprovista, dë 'dnans a Nosgnor. 11David a l'é restà motobin frapà dal fait che Nosgnor a l'avìa fulminà Usa, e për lòn a l'ha daje a col leu 'l nòm ëd Peres-Usa (che a veul dì "division, rotura s-ciopé d'Usa") - e parej as ciama ancora fin-a al di d'ancheuj.
12Da col di David a l'ha avù na granda pau ‘d Nosgnor e a l'ha pensà: "Coma podria-ne porté l'Èrca 'd Dé an mè palass?". 13E a l'ha pa tramudà l'Èrca a sò palass, ant la sità 'd David, nopà a l'ha portala a ca d'Obed-Edom, ëd Gath. 14L'Èrca 'd Dé a l'é restà tre mèis con la famija d'Obed-Edom[5], e Nosgnor a l'ha benedì soa ca e tut lòn ch’a l'avìa.
Nòte
[modifiché]- ↑ Cfr. 1 Samuel 7:1-2.
- ↑ Cfr. Surtìa 25:22.
- ↑ Coma ant ël test paralel ëd 2 Samuel 6:6; an ebràich as dis Kidon.
- ↑ Mach lor a podìo tochela.
- ↑ Cfr. 1 Crònache 26:4 -5.