La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Salm/Salm 98

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search

Ij Salm[modifiché]

98. Canté a Nosgnor un càntich neuv[modifiché]

Ël poeta a ciama la tèra antrega a laudé Nosgnor përchè Chiel a 'rvela Soa giustissia e libera Israel.

1Canté a Nosgnor un càntich neuv përchè a l'ha fàit d'euvre prodigiose. Soa man drita a l'ha portane na granda vitòria. Sò sant brass a l'ha fane vëdde vàire ch'a l'é poderos! 2Nosgnor a l'ha fàit conòsse Soa salvëssa e 'rvelà Soa giustissia a tùit ij pòpoj. 3A l'ha 'rcordasse 'd Soe promësse 'd volèje bin e d'esse fedel a Israel. Tuti a l'han vëddù da na broa a l'àutra dla tèra la salvëssa 'd nòst Dé. 4Che la tèra 'ntrega a fasa d'aclamassion a Nosgnor; s-cionfé 'd cant e 'd crij d'alegrëssa! 5Canté a Nosgnor al son ëd cétere, con ëd cétere e 'd son melodios! 6Con trombëtte e 'l son ëd còrn, aclamé al Rè, ch'a l'é Nosgnor! 7Ël mar e tut lòn ch'a conten ch'a crija Soe làude! Ch'as unisso a le làude ël mond e tuti coj ch'a-i vivo! 8Ij fium ch'a faso 'l batiman; le montagne tute ch'a canto 'nsema 'd gòj 9dë 'dnans a Nosgnor, përchè Chiel a l'é 'n camin a rivé për giudiché la tèra. Chiel a giudicherà 'l mond con giustissia e le nassion con dritura.