La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Salm/Salm 80

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search

Salm[modifiché]

80. Ò bërgé d'Israel, fà atension[modifiché]

Ël poeta a lamenta la ruin-a d'Israel e ciama a Nosgnor d'avèj compassion ëd Sò pòpol tanme a l'avìa fàit an passà-

1Për ël diretor ëd la mùsica. Conforma al stil Shushan-Edut. Salm d'Asaf. Òh bërgé d'Israel, fà atension, ti che 't men-e Israel tanme në strop ëd feje! Ti che t'ë staghe setà dzora j'àngej alà[1], arvela tò splendor! 2Arvela toa potensa dë 'dnans a Efraim, Begnamin e Manasse! Ven a liberene! 3Che noi i sio ristabilì! Soridne! A sarà 'nlora ch'i saroma liberà[2]! 4Nosgnor Dé, guerié invincìbil! Fin-a a quand resteras-to anrabià antant che tò pòpol at suplica? 5Ti 't l'has daje da mangé 'd lerme coma s'a fusso 'd pan, it l'has daje da bèive 'd lerme a granda mzura. 6It l'has lassane a le dispute dij nòstri vzin e ij nòstri nemis an dan ëd nòm[3]. 7Nosgnor! Dé, guerié invincìbil, che noi i sio ristabilì! Soridne! A sarà 'nlora ch'i saroma liberà. 8It l'has dësreisà na vis da l'Egit, it l'has taparà vìa 'd nassion e it l'has torna piantala. 9Për chila it l'has dësbarassà 'l teren, chila a l'ha pijà rèis e ampinì la tèra. 10Le montagne a son ëstàite quatà da soa ombra, e fin-a ij sitron a son ëstàit quatà dai sò branch. 11Ij sò branch a son rivà fin-a al Mediterani e ij sò arbut fin-a al fium Eufrat. 12Përchè l'has-to campà giù ij sò mur ëd cinta parèj che tùit coj ch'a passo a na cheujo 'l frut? 13J'ors sarvaj ëd la foresta a na fan ravagi e le bòje a la divoro. 14Nosgnor! Guerié invincìbil! Torna andré! Varda giù dal cel e daje n'ociada! Cudiss toa vis, 15la vis che toa man drita a l'ha piantà, l'arbut ch'it l'has falo chërse! 16A l'han daje feu e tajalo. A meuiro përchè at faso dëspiasì. 17Giuta col ch'it l'has sernù, col ch'it l'has falo chërse për esse 'l tò. 18Anlora noi i së slontanroma pì nen da Ti! Torna a dene vita e i invocheroma tò nom! 19Nosgnor! Dé, guerié invincìbil, che noi i sio ristabilì! Soridne! A sarà 'nlora ch'i saroma liberà!

Nòte[modifiché]

  1. O "ij cherubin".
  2. O "salvà".
  3. O "an ofendo".