Vai al contenuto

La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Salm/Salm 144

Da Wikisource.

La Bìbia piemontèisa - Salm 144

144. Ch’a sìa benedì Nosgnor, col ch’am giuta

[modifiché]
Ël Salmista a dà espression a soa fiusa an Nosgnor, a-j ciama che a-j daga na vitòria granda 'nt la bataja ch’a l’é an camin ëd fé. Apress ëd cola bataja vitoriosa a së speta ‘dcò ‘d benedission bondose da part ëd Nosgnor.

1Ch’a sìa benedì Nosgnor, col ch’am giuta, col ch’a dressa mie man a combate e ij mè dij a la guèra. 2Mè alià ‘l pì bon a l’é chiel, ch’a l’é për mi coma na fortëssa, në scu, n’arpar sicur. Chiel a fà che le nassion as sogeto a mi.

3Nosgnor! Chi mai ch’a l’é l’esse uman da merité tanta toa atension? Che ‘mportansa a l’ha mai l’umanità përchè ch’it l’àbie da 'nteressete a chila[1]? 4J’òm a son parèj ëd buf ëd vent, ij dì ‘d soa vita ‘d lor as në van ant un moment coma d’ombre.

5Nosgnor! Doverta le pòrte dël cel e ven giù. Toca le bëcche dle montagne e faje fumé. 6Tira ‘d bale dë sfòrgo e dësperd ij nòstri nemis. Tira toe flece e bùtje an derota. 7Slonga toa man dal cel e ciap-me da j’aque, che mi i son lì lì për fongheje ‘ndrinta. Tirme fòra da le man dij foresté 8ch’a diso mach ëd busiardarìe e fàusse promësse.

9Antlora it canterai na càntica neuva; compagnà da ‘n salteri a des còrde mi i canterai toe làude. 10Përchè it ses ti ch’a conced la vitòria ai rè! Ti ’t l’has salvà David, tò servitor, da na spa ch’a l’avrìa vorsù masselo 11Ciap-me e gav-me da le man dij forësté ch’a diso mach ëd busiardarie e ch’a fan ëd fàusse promësse.

12Che ij nòstri fieuj a dësbandisso an soa gioventura tanme ‘d piante bin soagnà. Che nòstre fije a ven-o sù coma cole colòne bin scurpìe ch’a-i son ai canton dël Templi. 13Che ij nòstri grané a sio pien ëd mësson ëd minca sòrt. Che jë strop an nòstri camp as moltìplico e a-j'ampinisso. 14Che nòstri beu a tiro ‘d chèr pien ëd la produssion dij nòstri camp.

15Che gnun nemis a passa mai travers ëd nòstri murajon; che gnun a l’àbia da esse deportà an esili; che gnun son d’alarme a ‘rson-a mai ant le piasse ‘d nòstre sità.

6A l'ha 'd boneur col pòpol ch’a gòd ëd tut lolì! A l'ha 'd boneur cola gent ch’a l’ha Nosgnor për sò Dé.

Nòte

[modifiché]
  1. Cfr. Giòb 7:17-18; Salm 8:4.