La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Salm/Salm 111
Ij Salm
[modifiché]111. Con tut mè cheur i laudrai Nosgnor
[modifiché]- Lë scritor a làuda Nosgnor për soe assion maravijose, dzortut për la manera ch'a l'ha 'd provëdde a sò pòpol e liberelo dai sagrin. Ës salm a l'é n'acròstich. Apress n'apel a la làuda 'nt l'introdussion, minca lìnea dël test original (22 an tut) a prinsìpia con le litre dl'alfabet ebraich, ant sò òrdin. Sòn i podoma pa rend-lo an nòstra lenga.
1Laudé Nosgnor! Con tut mè cheur i laudrai Nosgnor ant la radunansa 'd Sò pòpol, coj ch'a-j son divòt. 2Lòn che Nosgnor a fà a l'é pròpi anciarmant! A son ëd còse ch'a merito d'esse bin peisà da coj ch'a l'han la gòj d'esse ij sò amis. 3An tut lòn ch'a fà, Nosgnor a dà la dimostrassion ëd soa glòria e majestà. 4Soa giustissia a faliss mai. Nosgnor a l'é misericordios e pien ëd compassion. A fà 'd còse ch' a saran sèmper arcordà[1]. 5A-j dà da mangé a coj ch'a-j van dapress[2]; as arcòrda sèmper d'esse gropà a lor da n'aleansa. 6A sò pòpol Nosgnor a l'ha mostraje soa potensa granda an fasendje don ëd la tèra 'd d'àutre nassion. 7Tut lòn ch'a fà a l'é bon e giust e ij sò comandament a son degn ëd fiusa. A son ver e frem për sèmper; a l'han d'esse scotà coma ch'as dev e con diligensa[3]. 8Ël timor[4] ëd Nosgnor a l'é 'l fondament[5] ëd la vera sapiensa[6]. 9Tuti coj ch'a-j dan da ment a l'han ëd bon sens. 10Laudelo për sèmper!
Nòte
[modifiché]- ↑ O "Soa bontà a dura për sèmper".
- ↑ O "coj ch'a l'han tëmma (reverensial) ëd Chiel".
- ↑ O "antegrità", "dritura".
- ↑ O "la tëmma", "l'ubidiensa".
- ↑ O "ël prinsipi fondamental". Cfr. Giòb 28:28; Proverbi 1:7; 9:10.
- ↑ O "ëd na vita ch'a sia sàvia"