La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Michea/Michea 2

Da Wikisource.

Michea[modifiché]

Pàgina revisionà

2[modifiché]

Ij làder ëd tèra a perdran sò pais[modifiché]

1Maleur a coj ch'a penso 'd malfàite e che a tramo 'l mal ansima a sò let! Da le prime lus ëd primalba a-j compisso, përchè 'l podèj a l'é ant soe man. 2A l'han anvìa dij camp e as në fan padron; a veulo le ca e as jë pijo: lor a ciapo l'òm con soa ca, ël padron con soa famija. 3A l'é për lòn ch' ël Signor a dis: "Varda che ‘dcò mi i l'hai an testa un pian contra costa geneuria, che i podreve pa pì tiré 'l còl andarera; e i podreve pì nen marcé con la testa àuta, përchè costì a sarà un temp ëd maleur. 4An col di-là, as componrà na sàtira contra d’ vojàutri! As canterà na plenta ch’a dis: 'Nojàutri i soma stàit dëspojà 'd tut; Nosgnor a l’ha spartì la tèra ch’a l’era ‘d nòst pòpol con na còrda, gnun a-j la darà andaré: nòstri camp a son ëstàit dàit a col che an ravagia'. 5Gnun at assegnerà dla tèra ant la comunità ‘d Nosgnor[1].

Polémica an tra ‘l profeta e ij sò aversari[modifiché]

6Am diso: “Prédica pa cole ròbe lì! Profetisa nen an cola manera-lì! Dësgrassie parèj an podran mai rivene a còl!”. 7L’eve pròpi da parlé parèj, famija d’Israel? Avrà-lo passiensa lë Spirit ëd Nosgnor ëd vòstra condota? S’i fèisse lòn ch’i dovrie fé i troverìe che mie paròle a son na consolassion[2]. 8Vojàutri, contut, iv compòrte coma ‘d nemis ëd mè pòpol. Voi i feve nen d’àutr che ranché 'l mantel ëd coj ch’a l’avìo fiusa ‘d vojàutri, i-j dëspeuje tanme d’òm ch’a artorno da na guèra. 9Le fomne 'd mia gent, vojàutri i-j tapareve via da le ca dova ch'as treuvo bin; e ai sò cit voi i-j pòrte vìa për sèmper l'onor che mi i l'hai daje. 10A l’opòst, i sareve vojàutri a esse forsà a parte, përchè costa tèra a le pa sicura! Ël pëccà a la dësblerà dël tut! 11S’a-i fussa un busiard ch’a cor dapress al vent e ch’av disèissa costa busiardarìa: “Iv promëtto la benedission ëd vin e ‘d bira!”, col-lì a sarìa ‘l profeta giust për ësto pòpol!

Nosgnor a ristabilirà sò pòpol[modifiché]

12Ël Signor a dis: “Mi i veuj buté ansema Giacòb tut antregh, i veuj torna unì lòn ch'a-i resta d'Israel. I-j mugerai coma le feje ‘d Bosra, coma në strop an mes a soe pasture. A saran pì numeros che j’abitant d’Edom. 13Col che a fà la brecia, a-j monterà dë 'dnans: lor a faran la brecia, lor a passeran la pòrta, lor a në sortiran: ël rè a-j pasrà dnans e Nosgnor a la testa 'd tuti.

Nòte[modifiché]

  1. Quand che ‘l giudissi a sarà a la fin e ‘l pòpol a sarà ristabilì an soa tèra, coj ch’a l’avìo avù d'angordisa e ch’a l’avìo nen fàit cas a la lotisassion antica a-j sarà pa consentì ‘d pijé part a la ridistribussion ëd la tèra.
  2. O “av farìo ‘d bin”.