La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Genesi/Genesi 14

Da Wikisource.

14[modifiché]

La Bìbia piemontèisa - Génesi 14

La benedission ëd la vitòria pr' ël pòpol ëd Nosgnor[modifiché]

1An col temp-là ij pòpoj 'd cola region a l'avìo 'ncaminasse a fesse guèra. Ël rè Amrafel ëd Babilònia, ël rè Arioch ëd Elasar, Chedorlaomer rè 'd Elam, e Tidal re 'd Gojim, 2a l'avìo combatù contra 'l rè Bera 'd Sòdoma, ël rè Birsa 'd Gomora, Sina rè d'Adma, rè Semeber, rè 'd Zeboim e 'l rè 'd Bela (ciamà 'dcò Zoar). 3Cost ëscond grup ëd rè a l'avìa butà 'nsema soe fòrse 'd lor ant la val ëd Sidim (visadì 'l Mar Salà). 4A l'ero stàite 'n sogession a Chedorlaomer për dodes agn, ma 'nt l'ann ch'a fasìa tërdes a l'ero arvirasse contra 'd chiel. 5N'ann pì tard, Chedorlaomer e ij sò aleà a l'ero rivà e a l'avìo batù ij Refaita a Asterot-Carnaim, ij Zusita a Ham, j'Emita a Save-Chiriataim, 6e j'Orita a Mont ëd Seir, fin-a a El-Paran a la seuja dël desert,7peui a j'ero tornà 'ndré e rivà a En-Mispat (ciamà ancheuj Cades) e a l'avìo conquistà tut ël teritori dj'Amalechita e fin-a j'Amorita ch'a vivo an Casason-Tamar.

8Peui ij rè ch'a l'ero arvirasse, visadì ël rè 'd Sòdoma, Gomora, Adma, Zeboim, e Bela (ciamà 'dcò Zoar) a l'han preparasse për la bataja 'nt la val dël Mar Mòrt. 9A l'han combatù contra 'l rè Chedorlaomer ëd Elam, ël rè Tidal ëd Gojim, ël rè Amrafel ëd Babilònia, e 'l rè Arioch ëd Elasar— quat rè contra sinch. 10Ora la val dël Mar Mòrt a l'era pien-a 'd tampe 'd bitum. Antratant che l'armeja dij rè 'd Sòdoma e Gomora a batìa l'artreta, vàire 'd lor a son tombà 'nt le tampe 'd bitum. Ant ёl mentre ij survivù a son ëscapà 'n sle montagne. 11J'invasor vitorios a l'han peui butà a sach Sòdoma, Gomora e, a la fin, a son artornass-ne a ca, an portand-se apress tute le speuje 'd guèra, le proviande e le munission da boca ch'a j'ero vansà.

12A l'avìo ëdcò ciapà Lòt - ël novod d'Abram ch'a vivìa a Sòdoma, portand-se apress tut lòn che chiel a l'avìa. 13Tutun, un ëd la gent ëd Lòt, ch'a l'era riussì a scapé, a l'avìa contà a Abram, l'Ebreo, tut lòn ch'a l'era rivaje. Abram a vivìa dacant al bòsch ëd rol ch'a l'era 'd Mamre, l'Amorita. Mamre e ij sò parent, Escol e Aner, a l'ero d'aleà d'Abram.

14Cand che Abram a l'ha savù che 'l novod Lòt a l'era stàit ciapà përzoné, a l'ha mobilità tërzent e disdeut òm ch'a l'ero nà ant soa famija, a l'ha daje 'l dressagi da guèra e a l'ha daje dapress a l'armada 'd Chedorlaomer fin-a a Dan. 15Ambelelà a l'ha dividù soe fòrse d'arme e atacà 'l nemis antant ch'a l'era neuit. L'armada 'd Chedorlaomer a l'è scapà, ma Abram a l'ha seguità a deje dapress fin-a a Coba, a nòrd ëd Damasch. 16Abram a l'è riussì a 'rcuperé tut lòn ch'a l'era stàit robà, e a l'é riussì a liberé sò novod Lòt con tute le fomne e j'àutri përzoné e a l'ha arcuperà lòn ch'a l'era stàit robà a Lòt.

17Apress d’esse 'rtornà da soa vitòria su Chedorlaomer e 'n sij sò aleà, ël rè 'd Sòdoma a l'è 'ndaje 'ncontra 'nt la val ëd Savé (visadì la Val dël rè) për ringrassielo. 18Melchisedech, rè 'd Salem e sacerdòt dël Dé pì àut, a l'è surtì portandje pan e vin. 19Melchisedech a l'ha benedì Abram con coste paròle: "Che 'l Dé l' pì àut, Creator dël cél e dla tèra, a benedìssa Abram, 20e ch'a sia benedèt ël Dé pì àut ch'a l'ha date na man a vince ij tò nemis". Anlora Abram a l'ha daje un décim ëd tuta la ròba ch'a l'avìa arcuperà[1].

21Ël rè 'd Sòdoma a l'ha dit a Abram: "Dame andaré mia gent, cola ch'a l'era stàita ciapà përzonera, ma ten pura për ti tuta la ròba ch'a l'è stàita arcuperà". 22Abram a l'ha replicà al rè 'd Sòdoma: "I faso 'n giurament sacrà 'dnans a Nosgnor, ël Dé pì àut, Creator dël cél e dla tèra; 23che mi i pijerai gnanca 'n fil o na liassa 'd sàndola 'd lòn ch'a l'é tò. Dësnò ti 't podrìe dime d'esse stàit ti a fé vnì sgnor Abram. Mi j' acetrài mach lòn che ij mè giovo guerié a l'han già mangià. Pì 'd lòn, it faso l'arcesta che ij mé alià: Aner, Escol, e Mamre, a 'rsèivo da ti lòn ch'a l'é giust".

Nòte[modifiché]

  1. Cfr. Ebréo 7:1-10.