La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Amos/Amos 8

Da Wikisource.

La Bìbia piemontèisa - Amos 08

Amos[modifiché]

8[modifiché]

D'àutre Vision e Mëssagi 'd giudissi[modifiché]

1Vardé lòn che a l'ha fame vëdde Nosgnor Dé: "A-i  j'era na cavagna 'd fruta mura. 2E a l'ha ciamame: 'Còs vëddes-to Amos?' I l'hai arpiàit: 'Na gorbela 'd fruta mura dla fin d'istà". Anlora Nosgnor a l'ha dime: 'La fin[1] a l'é vnùita për mia gent d'Israel! Giumai i-j përdonerai pa pì sò pëccà. 3Le fomne che a canto ant ël templi, an col di là a  crijeran, oràcol ëd Nosgnor Dé. E carope e cadàver a-i në sarà motobin, e campà  daspërtut! Ciuto!".

[Contra coj che a fròdo e a sfrùto] 4Scoté sòn, vojàutri che i scarpise 'l pòver, për libereve da coj che a l'han da manca, ant ël pais. 5Voi i dise: "Cand ch' a sarà passà la lun-a neuva për che i peusso vende 'l gran? E 'l saba, për doverté ij magasin dël forment? Nojàutri i sbasseroma la mzura dl'efa e i faroma chërse 'l sicl, i trasseroma le balanse për ambrojé! 6Noi i cateroma con ij dné coj che a l'han nen e 'l pòver për un paira 'd sandole. I vendroma fina lë scart dël gran".

[Ël di dël deul nunsià] 7Nosgnor a l'ha fàit giurament për l'Orgheuj 'd Giacòb. "I lo giuro! I dësmentierai mai lòn che lor a l'han fàit!" 8É-lo pa për sòn che la tèra a trambla? Miraco son-ne pa an deul tùit coj che a-i ëstan? Tut ël mond a s'àussa parèj dël Nil, as gonfia e a së sbassa com ël Fium d'Egit.

[Misteri dël castigh e fam neuva] 9An col di, a dis ël Signor Dé: "I farai calé 'l sol an pien mesdì e i farai vnì sombra la tèra ant na bela giornà! 10I cambierai vòstre feste an funeral e vòste canson an plente. I butrai 'l sach dzora 'd vòstra schin-a, e i tosonerai tuti vòstri cupiss. Iv në farai com un deul për un fieul ùnich, e soa fin a sarà tanme 'n di d'ameiror. 11A vnirà 'l di ch'i manderai la famin-a ant ël pais, nen fam ëd pan, nì na sèj d'eva, ma dë scoté l'arvelassion dël Signor. I lo diso mi, ël Signor Dé. 12Nen mach, ma a 'ndran ramingh da 'n mar a l'àutr, da tramontan-a a levant, as rabasteran për sërché la Paròla 'd Nosgnor e a la trovran pa! 13An col di-là le bele fije e ij bej fieuj a saran magonà për la sèj. 14Coj che a fan giurament për ël nòm ëd la mistà 'd Samaria. Coj che a diso: "Viva tò dio, Dan! " e "Viva 'l romiagi 'd Bersabéa!", coj-là a tomberan për pa pì aussesse".

Nòte[modifiché]

  1. Ambelessì a-i é 'n gieugh ëd paròle. La paròla ebràica קֵץ (qets, “fin”) a son-a coma קָיִץ (qayits, “fruta d'istà”). Cfr. Geremìa 1:11-14; Amos 7:7-8.