Vai al contenuto

La Bibia piemontèisa/Testament Neuv/Corint/1Corint 8

Da Wikisource.

La Bìbia piemontèisa - 1 Corint 8

1 Corint

[modifiché]

La carn sacrificà a j’idoj

[modifiché]

1Parloma adess ëd la carn sacrificà a j’idoj. I savoma bin che tuti a diso d'avèj "la conossensa" a sto rësguard, ma cola conossensa a men-a a vantess-ne, mentre che l’amor a l'é për l’edificassion. 2Coj ch’a chërdo ’d conòsse coma ch’a stan le còse, ancora a san nen coma ch’as s'ha da conòss-je. 3Lòn che pì a conta a l’é l’amor, e coj ch’a veulo bin a Nosgnor a son arconossù da chiel.

4Për lòn ch’a riguarda 'l mangé 'd còse sacrificà a j’idoj, i savoma bin che, an ësto mond, l’idol a l’é gnente e che ëd Dé a-i na j’é mach un. 5Sicur a-i na son vàire ch'a son ciamà dio, sia ant ël cel che an sla tèra, coma che an efet a son tanti coj ch'a rendo l'adorassion a vàire ansidìt dio e signor. 6Contut, nojàutri i savoma ch'a-i é mach un sol Dé, ël Pare, ch'a l'ha creà tut lòn ch'a esist e noi i vivoma grassie a chiel, e a-i é mach un sol Signor, Gesù Crist. Për sò mojen Nosgnor a l'ha fàit tut lòn ch'a-i é. A l’é da chiel ch’i l'oma arseivù la vita.

7Ora, costa sòrt ëd conossensa a l'é nen dàita a tuti. A-i é 'd coj ch’a son costumà a l’idolatria e ch’a mangio la carn sacrificà a j’idoj coma s’a fussa stàita për dabon ësmonùa a lor, e parèj, soa consiensa, fiaca coma ch’a l’é, a-j fà sente coma s’a l’avèisso comëttù un pecà. 8Ora, a l’é nen lòn ch’as mangia ch’an fà esse agreàbil a Nosgnor, përchè i përdoma gnente s’i la mangioma pa e i vagnoma gnente s’i la mangioma.

9Donca, pijeve varda che cola vòstra libertà a sia nen d’antrap a coj ch’a l’han na fé fiaca. 10Përchè se cheidun che ancora a l’ha nen la conossensa ch’it l’has ti, at vëdd a tàula 'nt ël templi 'd n’ìdol, a sarìa-lo nen ancoragià a violé soa consiensa an mangiand ëd carn ch’a l’é stàita smonùa a n’idol? 11Parèj, për colpa dla conossensa ch’it l’has, as përdrà col ch’a l’é fiach, ma Crist a l'é mòrt ëdcò për col frel-lì. 12Cand ch’i feve 'n pecà parèj contra 'n frel e ch’i ferisse soa consiensa, ch’a l’é fiaca, i feve ‘n pecà contra 'l Crist midem. 13A l’é për càusa 'd lòn che mi i diso che se 'd ròba da mangé a fà casché an pecà un dij mè frej, i sarìo bin dispòst a mangé mai pì 'd carn, mach për nen fé pëcché[1] mè frel.

Nòte

[modifiché]
  1. O “scandalisé”.