La Bibia piemontèisa/Testament Neuv/Corint/1Corint 8

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search

1 Corint[modifiché]

8[modifiché]

La carn sacrificà a j’idoj[modifiché]

1Parloma adess dla carn sacrificà a j’idoj. I savoma bin che “tuti a l’han la conossensa” a sto rësguard, ma la conossensa a men-a a vantess-ne, mentre ch’a l’é l’amor a d’esse d’edificassion. 2Coj ch’a chërdo ’d conòsse coma ch’a stan le còse, ancora a san nen coma ch’a l’han da conòss-je. 3Lòn ch’a pì a conta a l’è l’amor, e coj ch’a veulo bin a Nosgnor a son arconossù da chiel.

4Për lòn ch’a riguarda ‘l mangé ‘d còse sacrificà a j’idoj, i savoma bin che, an ësto mond, l’idol a l’é gnente e che ëd dio a-i na j’é mach un. 5Sicur a-i na son vàire ch'a son ciamà dio, sia ant ël cél che an sla tèra, coma an efet a son tanti coj ch'a rendo l'adorassion a vàire dio e signor. 6Contut, nojàutri i savoma ch'a-i é mach un sol Dé, ël Pare, ch'a l'ha creà tut lòn ch'a esist e noi i vivoma për chiel, e a-i é mach un sol Signor, Gesù Crist. Për sò mojen Nosgnor a l'ha fàit tut lòn ch'a-i é: a l’é da chiel ch’i l'oma arseivù la vita.

7Ora, costa conossensa a l'é nen dàita a tuti. A-i è ‘d coj ch’a son costumà a l’idolatria e ch’a mangio la carn sacrificà a j’idoj coma s’a fossa stàita përdabon smonùa a lor, e parèj, soa cossiensa ‘d lor, fiaca coma ch’a l’é, a-j fà sente coma s’a l’avèisso comëttù un pëccà. 8Ora, a l’é nen lòn ch’as mangia ch’an fà esse agreàbil a Nosgnor, përchè i perdoma gnente s’i la mangioma pa e i vanioma gnente s’i la mangioma.

9Donca, pijeve varda che cola vòstra libertà a sia nen d’antrap a coj ch’a l’han na fej fiaca. 10Përchè se quaidun che ancora a l’ha nen la conossensa ch’it l’has ti, at vëdd a tàula ant ël templ ëd n’ìdol, sarìa-lo nen ancoragià a violé soa cossiensa an mangiand ëd carn ch’a l’é stàita smonùa a n’idol? 11Parèj, për colpa dla conossensa ch’it l’has, as perdrà col ch’a l’é fiach, ma Crist a l'é mòrt ëdcò për col frel-lì. 12Quand ch’i feve 'n pëccà parèj contra ‘n frel e ch’i ferisse soa cossiensa, ch’a l’é fiaca, i feve ‘n pëccà contra Crist medésim. 13A l’é për càusa ‘d lòn ch’i diso che se ‘d ròba da mangé a fà casché an pëccà un dij mè frej, i mangerai mai pì ‘d carn, për nen fé pëcché[1] mè frel.

Nòte[modifiché]

  1. O “scandalisé”.