Vai al contenuto

La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Salm/Salm 126

Da Wikisource.

La Bìbia piemontèisa - Salm 126

126. An ësmijava pa vera 'd vëdde j'esilià arportà da Nosgnor a Sion

[modifiché]
An arciamand a la ment ij temp ëd liberassion dël passà, ël pòpol ëd Nosgnor, comunità gropà ansema da 'n Pat, a ciama a Nosgnor ch'a-j fasa fé d'esperiense neuve 'd sò podèj e a pensa: coma ch'a sarà bel col dì che nostra tristëssa a sarà cambià an gòj.

1Cant an montand. A në smijava pa vera[1] 'd vëdde j'esilià arportà da Nosgnor a Sion[2]. 12I j'ero pien d'alegrìa e i cantavo 'd gòj. J'àutre nassion a disìo: "Che grande còse ch'a l'ha fàit për lor Nosgnor!". 3Sensa dubi Nosgnor a l'ha fàit ëd còse maravijose për noi. Che 'd boneur ch'a l'avìo[3]! 4Nosgnor, fane torna vëdde la prosperità 'd Sion parèj ëd l'eva dij torent ch'a torna a dé vita al desert. 5Coj ch'a pioro për la fatiga ch'a fan për travajé[4] la tèra, a l'amson a crijeran ëd gòj. 6Coj ch'a pioro an portand ël sach ëd la smens për sëmné, a l'é sicur ch'a canteran ëd gòj cand ch'a 'rtorneran an portand le gerbe dël forment.

Nòte

[modifiché]
  1. O "An parëssìa 'd sugné", "i j'ero coma coj ch'a fan un seugn".
  2. O "che Nosgnor a l'avèissa antlora ristabilì 'l benesse 'd Sion".
  3. O "Che gòj!".
  4. O "sëmné".