Vai al contenuto

La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Giob/Giob 40

Da Wikisource.

La Bìbia piemontèisa - Giòb 40

Giòb

[modifiché]

La rëspòsta ‘d Giòb a la dësfida ‘d Dé

[modifiché]

1Nosgnor a l'ha arpijàit a parlé e a l'ha dije a Giòb: 2“Forsi che 'l censor a vorìa-lo anco' contende con ël Tut-potent? Che col ch'a-j dà la colpa a Dé a rësponda!”.

3Anlora Giòb a l'ha rësponduje a Nosgnor: 4“Dabon, mi i son pròpi pcit[1] còs peus-ne rësponde a ti? Im buto mia man an sla boca për sté ciuto. 5Na vira i l'hai parlà, ma j'arplicherai pì nen; doi vire i l'hai parlà, ma i andrai pa pì anans.

Scond dëscors ëd Dé

[modifiché]

6Anlora 'l Signor a l'ha rëspondù a Giòb dal turbij e a l'ha dije: 7“Pront-te a rëspond-me parèj ëd n’òm vajant: i l’hai vàire chestion da butete 'dnans: fà coma s’it fusse mè magìster! 8It vories-to dabon dëscredité mia giustissia? O diciaré che 'l tòrt a l'é 'l mè e che it ses ti a avèj rason? 9It ses tant fòrt tanme Dé[2] e peules-to troné con na vos parèj ëd la soa? 10Archinch-te pura 'd majestà e d'ecelensa, arvëste con glòria e onor. 11Spantia pura tuta toa flin-a. Varda a tùit ij superb e campje giù; 12bèica tuti j'orgojos e daje d’umiliassion; sgnaca tuti j’émpi lì andova ch’as treuvo. 13Va a sotreje 'nt la póer tùit ansema, sàrje tùit ant ël top. 14Anlora 'dcò mi 't lauderai, përchè con toa fòrsa[3] it l'avras trionfà.

La dëscrission ëd Behemòt

[modifiché]

15Adess daje në sguard a Behemòt[4], che mi i l'hai creà parèj ëd ti e ch’a mangia l'erba parèj dël beu. 16Varda, soa fòrsa a l'é 'nt ij sò lomb e soa potensa 'nt ij mùscoj ëd soa pansa. 17A drissa la coa parèj d'un séler, ij nerv ëd soe cheusse a s'antërso frem. 18Soe vèrtebre a son tubo ëd bronz, ij sò òss a smijo spranghe 'd fèr. 19A l'é n’esempi dj’euvre grande 'd Dé: sò Creator a l'ha fornilo ‘d na spa. 20Le montagne a jë smon-o 'l mangé andoa che tute le bestie sërvaje ëd campagna a s'amuso con chiel. 21As cogia sota j'erbo ëd lòto, ant lë s-ciass satì ëd canàpoj dij mojiss. 22A l'é quatà da l'ombra dle piante sërvaje 'd lòto; ij sàles dël torent a lo anviron-o tut d'antorn. 23Varda, ch'a vada pura a anfiesse 'l fium: chiel a trambla pa, a l'é sicur, ëdcò se 'l Giordan a-j montèissa a la boca. 24A podria cheidun ciapelo për j'euj, pijelo con d'angasse o përtuseje le naris?

Nòte

[modifiché]
  1. O “nen degn”.
  2. O “Has-to ti un brass parèj 'd col ëd Dé”.
  3. O “toa man drita”.
  4. As sa nen ëd precis che sòrt ëd bestia costa-sì a sia, forse mitològica.