La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Genesi/Genesi 6

Da Wikisource.

Génesi[modifiché]

6[modifiché]

La Bìbia piemontèisa, Génesis 6

Un mond andà 'n malora[modifiché]

1Quand che j’uman a l’han ancaminà a moltiplichesse 'n sla tèra[1], e a son nassuje ‘d fije, 2cheidun dij fieuj ëd Nosgnor[2] a l’han vëddù che le fije dj’uman a l’ero pròpi bele, e a l’han pijane për mojé tute cole ch’a vorìo.

3Anlora Nosgnor a l'ha dit: "Mè spirit a starà nen për sèmper ant j'uman, dàit ch'a son ëd mortaj. A l'avran da vive pa pì che sent e vint agn".

4An coj temp lì e 'ncor na frisa pì anans, a vivìo 'n sla tèra dij gigant nefilita[3], përchè da l’union ëd cheidun dij fieuj ëd Nosgnor con le fije dj’uman, a l'ero nassù ‘d cit che peui a son dventà j’eròi e ij famos batajeur dij temp antich.

5Quand che Nosgnor a l’ha vëddù coma ch’a chërsìa la gramissia dj’uman an sla tèra e che tut lòn ch’a l’avìo për la testa[4] a l’era mach ëd fé ‘d mal, 6a l’é motobin sagrinasse e a l’é pentisse d’avèj-je creà. 7Anlora Nosgnor a l’ha dit: “I farai dësparì da la tèra costa rassa uman-a ch’i l’hai creà. Tut a sarà ramassà vìa, da j’uman a le béstie e dcò le creature ch’as rabasto 'n sla tera e j’osej dël cél; i son arpentime d’avèj fàit tut sossì”. 8Contut, Nosgnor a l’ha vardà a Noè con grinor[5].

La stòria ‘d Noè[modifiché]

9 Costa-sì a l’é la stòria ‘d Noè. Noè, a diferensa dla gent ëd soa generassion, a l’era n’òm giust[6] e inapontàbil e a vivìa an ëstrèita comunion con Nosgnor[7]. 10Noè a l’avìa tre fieuj: Sem, Cam e Iafet. 11Ore, ël mond a l’era andàit an malora[8] dë 'dnans a Nosgnor e a l’era pien ëd violensa. 12Nosgnor a l’ha dàit në sguard al mond: a l’era tut an ruin-a për motiv dël malfé, dla përversion e për la condòta dj’uman. 13Anlora Nosgnor a l’ha dit a Noè: “I l’hai pijà la decision ëd fela finìa con l’umanità[9]. Për colpa soa la tèra a l’é pien-a ‘d violense; për lòn i veuj fé piassa polida. 14Ma ti buta ‘n pé n’Arca ‘d bòsch d’arsipress con vàire scompartiment e rendla 'mpermeabilisà an ampeisandla 'ndrinta e fòra. 15Soe mzure a l’han da esse: sinquanta méter ëd longhëssa, për vintesingh ëd larghëssa e quìndes d’autëssa. 16Fala ‘d tre pian. Lassa na duvertura ‘d mes méter sota ‘l tèit, tut dantorn a la barca, e buta na pòrta a un dij sò fianch. 17Varda, i mandrai un diluvi për fé meuire tut lòn ch’a l’ha ‘l sofi dla vita sota ‘l cel. Tut lòn ch’a fiatìss a meuirerà nià. 18Ma con ti i confermrai mia aleansa. Anlora intra ant l’arca ti con ij tò fieuj, toa fomna e toe nòre; 19fà intré ‘dcò un mas-cc e na fumela ‘d minca specie ch’a viv e a fiatiss an sla tèra, përchè ch’a dzorvivo con ti. 20Un pàira 'd minca sòrt d'osej e 'd minca sòrt ëd béstie e 'd bestjin ch’a coro 'n sla tèra a vniran da ti për esse conservà an vita. 21Procurte peui ‘d mangé 'd minca sòrt e fatne provista për toa famija e për tute le béstie”.

22Noè a l’ha fàit da bin tut lòn che Nosgnor a l’avìa comandaje[10].

Nòte

  1. Lét. “an sla facia dla tèra”.
  2. La locussion ebràica ch'a l'é voltà "fieuj ëd Dé" (בְנֵי־הָאֱלֹהִים, bÿne-ha’elohim) a compariss mach ambelessì (Génesi 6:2,4) e an Giòb 1:6; 2:1; 38:7. L'anterpretassion ch'a l'é spantiasse ‘d pì a l'é ch' as trata dj'esse angélich. Lolì a l'é ciàir an Giòb. An Génesi 6 "ij fieuj ëd Dé" a son divers da ij fieuj dj'uman e a sugeriss che coj-lì a sio nen uman. Sossì a l'é conform a l'usagi 'd Giòb. Dàit che 'l test a dis che stì-sì a son unisse a 'd fomne, a l'é da pensé ch'a l'abio pijà na fòrma uman-a o ch'a l'avìo na fòrma uman-a.
  3. Ij nefilim, cfr, Nùmer 6:33.
  4. O “che lor a pensavo e imaginavo”.
  5. O "a l'ha trovà grassia". Cfr. Maté 24:37; Luch 17:26; 1 Pero 3:20.
  6. Cfr. 2 Pero 2:5.
  7. Lét. “a seguitava ij senté ‘d Nosgnor”.
  8. O “a l’era ruinasse”, “a l’era corompusse” (a càusa dl’umanità).
  9. O “buté a la fin la vita ‘d tùit j’uman”.
  10. Cfr. Ebrèo 11:7.