La Bibia piemontèisa/Testament Vej/Deuterocanonich/Ester (version greca)/Introdussion

Da Wikisource.

Introdussion[modifiché]

Caraterìstiche pì amportante[modifiché]

An tra 'l lìber d'Éster ebràich e col d'Éster grech a-i é 'd versèt ch'a së smijo e diferense ch'as peudo nen dëspieghesse mach con ël passagi da na lenga a l'àutra. Ël dësdavané ëd la conta a l'é scasi idèntich, ma a presenta vàire diferense ch'a dan a l'Éster grech na nòta 'd religiosità granda. La gionta A conta d'un seugn ch'a serv da 'ntrodussion al lìber antregh e a treuva soa spiegassion ant la gionta F. Le gionte B e E a arporto doi document ch'a son pen-a acenà ant l'Éster ebràich. Le gionte C e D, con le longhe orassion ëd Mardoché e d'Éster, a mostro che la liberassion dj'Ebreo a l'é la rëspòsta 'd Nosgnor a un pòpol ch'arconòss ij sò pecà.

Schema[modifiché]

La strutura a resta idèntica a cola dl'Éster ebràich.

  • Éster a ven a esse regin-a A,1-2,23
  • Ël complòt contra j'Ebreo 3:1-5,14
  • Aman a l'é condanà a meuire 6:1-7:10
  • J'Ebreo a masso ij sò nemis 8:1-9,19
  • Conclusion 9:20-F,11