Sermon Subalpin/XIII. Sermo in Dominicis Diebus

Da Wikisource.

Artorn


Sancta Ecclesia loquitur in Canticis Canticorum ita dicendo: Nigra sum, set formosa, filie Ierusalem, sicut tabernacula Cedar, sicut pelles Salomonis. Nolite me considerare quod fusca sim, quia decoloravit me sol. Filii matris mee pugnaverunt contra me, [posuerunt me] custodem in vineis; vineam meam [non] custodivi.

Sancta Ecclesia parla a le anime feel e sì lor dit: Neire soi, mas eo soi bela, filles de Ierusalem, zo est de paz, sì cum l'albergarìa de Cedar, zo sunt tenebre, e cum sun le peil de Salomun. Ne m'esquivai per zo que eo soi neira, car lo soleil m'à eisì ennerzìa.

Perquè dis or sancta Ecclesia questa parola a le filles de Ierusalem, zo est de pas? Car tuit cil, qui àn baptisme recevù, deven eser fil de pas; car Ihesu Christ, en cui num il son bateai, el est veraisa pas. Sì cum dit l'Apostol: Ipse est pax nostra, qui fecit utraque unum. Pas més entre Deu e home. En qual visa? Per la encarnaciun, qu'el recevé de la sancta Vergen, e per la passiun. Sì cum dit saint Pol: Reconciliati sumus Deo per mortem filii eius, zo fo Crist. Or dis sancta Ecclesia que eia est neira. E perquè? Per lo pecà del premer hom, zo est originale peccatum. Mas eo soi bella per lo baptisme que eu ài recevù. Or ne vos meravellai mìa, per zo que fui neira, car lo soleil me nerzì, zo [est] la persecuciun de la primitiva ecclesia que ge sosteig. Or que entendem per l'albergarìa de Cedar? Cedar significa tenebre. Or dis que ela est neira sì cum l'albergarìa de Cedar. E perquè? Car sancta Ecclesia sosten e bon e mail, mas li mal la fan neira, zo est munt li son contrari per li pecai e per le felonìe. Et sicut pelles Salomonis. Le peil de Salomun son li pecaor qui son en l'Eglesia, e tornen a emendement per penitencia. Aquisti tail son peil de Salomun, zo est de Christ, qui est reis de pas.

Or que significa zo quel el dis: Filii matris m[ee] p[ugnaverunt] contra me? Qui son aquist fil qui se combaten contra lor mar? Zo son li mal bateai, qui per male ovre combaten sancta Ecclesia. Sì cum foren li Iuè tot premerement, or son li heretici qui cotidie pugnant contra suam sororem. Or dis après: Posuerunt me custodem in vineis. Quail forun aqueste vigne? Zo son le ecclesie qui son per lo munt, que forun restorae per la premera Eglese. Or dis après que eu no gardei mia vigna. Perquè ne la gardai? Car li mal pastor, qui ne sun pastor mas son mercennarii, li quail no paisun lo folc de nostre Seignor per garir né per salver le fee, mas per aver lucrum terrenum e per esser prelai e per aver seignorìa sore los autres, aquisti tail no garden la vigna que il àn a garder, zo est sancta Ecclesia.

Encor poem entendre que cascun de noi dé garder so coratge e sei meesme per lealtà, per bone ovre, que el no sea vastà per le volp e per li luf, zo son le heretie cogitaciun e li hereti pensement e le male coveitisie, qui vasten l'arma, qui est vigna de Dè e temple. Sì cum dit saint Poil: Vos estis templum Dei et Spiritus Sancti sedes: voi sì casa de Dè e seti d'Espirit saint. Lo seti de Deu si est cascauna bona arma, sì cum dit Salomun: Anima iusti sedes Dei est. Anima peccatoris scabellum pedum eius. En qual visa est anima iusti sedes Dei? Il meesme Christ lo dit per lo Propheta: Super humeros iusti requiescit spiritus meus. Zo est, sore lo cor de bon hom se reposa lo saint Esperit. Or gardem, seignor, que noi siam seti, ó Deus sea e que noi siam en l'orden deil angel qui son apelai throni, sore li quail sè nostre Seignor, qui est iudex vivorum et mortuorum. Quod ipse prestare dignetur, qui vivit.