Vai al contenuto

Sergio Donna/Ij sòcial

Da Wikisource.

Sergio Donna


Ij "sòcial"

[modifiché]

D'istà-gram o d'istà-bon
fate nen buté an përzon.

Con fèis-boch o con fèis-crava,
ma che vita: smija 'd pan 'd biava.

Mòl-la lì con sti whatsapp,
se nò 't vas fòra dij ciap:

ma s'i devo esse sincer...
mej Whatsapp che Messanger.

Ah, che bej coj temp passà
quand che ij sòcial a j'ero pa.

Ad social j'era la piòla,
sot la tòpia d'uva fròla,

con Pinòt scapà da scòla
ch'a sonava bin la viòla.

La moral vla diso mi
- a-i va pòch - l'é costa-sì:

sensa sti telefonin
stasìo tuti 'n pò pì bin.

SD | 30 Maggio 2019

Glossario

[modifiché]
  • D'istà-gram: gioco di parole, letteralmente: d'estate cattivo
  • sòcial: social, gruppi di aggregazione sociale di persone tra loro in contatto virtuale
  • boch: caprone
  • pan 'd biava: pane di biada o avena, in passato considerata un cereale più povero del frumento
  • mòl-la: piantala
  • tòpia: pergolato
  • uva fròla: uva fragola o americana
  • viòla: sorta di ghironda