Lenga piemontèisa/Gramàtica piemontèisa/Morfologìa/Averbi
Averbi
[modifiché]L'averbi a l'é na paròla che a compagna ël verb, l'agetiv o n'àutr averbi. A peulo esse "ëd manera", "ëd quantità", "ëd temp", ëd leugh", e "d'opinion".
manera | quantità | temp | leugh | opinion |
---|---|---|---|---|
bin = bene
mal = male mej = meglio pes = peggio adasi = adagio majtas e martas (aveje) = non veder l'ora di... da ràir = raramente a spress, a pòsta = apposta |
tant = tanto
pòch = poco tròp = troppo vàire = molto |
ora, aor, aora, piror, aoror = ora
adess = adesso peui = poi peui dòp = dopo ancheuj = oggi doman = domani sl'indoman = l'indoma prima = prima dòp = dopo na vòlta = una volta |
davsin = vicino
lontan = lontano ambelessì = qui ambelelì = lì an sà = in qua an là = in là |
si = si
nò, nen, pa = no òi = si é = si pròpi = appunto già = sì, certo bin = sì, bene sens' àutr = senz'altro nen d'autut = niente affatto pa privo = senza dubbio |
dosman = dolcemente
vreman = veramente maleureusman = sfortunatamente për asar = per fortuna bele... = proprio bele bin = benissimo për asar = per fortuna |
motobin, motoben = molto
mach = soltanto assè = a sufficienza scars = scarsamente |
sovens = sovente
viravoltà = molto spesso mentre = mentre antramentre = mentre mai = mai tòst = tosto tard = tardi |
drinta = dentro
fòra = fuori aranda = accanto leugn, lontan, lògn = lontano apress, daré =dietro i = ci, ivi |
franch = certo, proprio
pì nen, pa pì = non più pròpi = davvero, proprio maraman = forse mai = mai mai pì = mai più gnanca për seugn = nemmeno per sogno |
parej = così
ëd pianta = completamente fòrt = fortemente pian = piano |
(a) basta = abbastanza
bastansa = abbastanza pro = a sufficienza vàire...?... = quanto...?... |
minca pòch = spesso
minca tant = ogni tanto marlait = un po' di tempo comensa = dapprima |
d'sora dzora = sopra
sotzora = sottosopra andova = dove anté = dove sota = sotto danans, dnans, anans = davanti, prima |
dabon = davvero
gnanca = neanche pì gnanca = nemmeno sicura = certo, sicuramente giusta = appunto, giusto certament = certamente |
adasi = adagio
ambòss = bocconi da rair = raramente volonté = volentieri arvers = rovescio, supino volenté, volentera = volentieri |
gnente = nulla, niente
nèn = nulla, niente a malòch = in abbondanza tansipòch = un pòchino ...e passa = e molto più |
torna = dinuovo
sempe = sempre sèmper = sempre subit = subito l'auterdì = l'altro ieri stamatin = stamane stassèira = stassera |
an sà = di qua
an là = di là dnans = davanti daré = dietro dòp = dopo |
fòrse = forse
chissà = chissà maraman = forse miraco = può darsi salacad = per caso conforma = secondo che... s'ancàpita = forse |
a gatagnao = carponi
al toch = a tastoni a pansa mòla = bocconi a meuj = a mollo an ginojon = ginocchioni dë scondion = di nascosto miton mitena = così così zichin zichet = subito sopin sopet = zoppiconi dë strangojon = ingozzandosi a gatagnao = carponi an cirimirli = elegantemente |
almanch = almeno
nen vàire = poco bele bin = benissimo bele = proprio pì = più |
adsades = tra poco
dla minuta = giusto ora ëd longh = subito di seguito dun-a = presto jer = ieri dòp doman, passadoman = dopodomani giumai = da ora in poi |
daspërtut = dappertutto
ansima = sopra ambelelà = là anbelessì = qui apréss = dietro sì - ansissì = qui lì - ansilì = lì là - ansilà = là |
bò = certamente
nen d'autut = niente affatto pa pì = non più pa privo = senza dubbio probàbil = probabilmente. |
As deuv peui giontesse un gran nùmer d'àutri averbi con terminassion an "-ment". Costa desinensa averbial a ven giontà a l'agetiv feminin original. Esempi: gloriosament, tranquilament.
Manere 'd dì: sì-sgnor (sissignore), nò-sgnor (nossignore), dì che 'd sì (dire di sì); di che 'd nò (dire di no); miraco, sì (credo di sì), miraco, nò (credo di no).