Eugenio Montale/Arlassà spali, fongà ’nt ij pensé

Da Wikisource.

Artorn


Arlassà spali, fongà ’nt ij pensé[modifiché]

Arlassà spali, fongà ’nt ij pensé,
a randa dla muraja afoà ’d n’òrt,
e scoté tra ij rovèj e j’urtije
canté ’n merlo, e na bissa scapé.
Ant le chërpe dla tera e sla vëssa,
vardé filonghere ’d furmije rosse,
che minca tant as divido e a s’antërso
dzora a cite gerbe d’erba.
Sente tra j’erbo,
respiré lontan dë scàmpoj ëd mar,
antant ch’as levo tërmolant ij cant
dle siale, da le raisure dij pich.
E marciand con ël sol ant j’euj,
capì con trista maravija
col ch’a l’é tut ël sens ëd la vita e dij sò sagrin,
antant ch’as va arlong na muraja,
che dzora a l’ha dë scaje ’d véder ëd bote rote.
___________________________________________________
Meriggiare pallido e assorto
Meriggiare pallido e assorto
presso un rovente muro d’orto,
ascoltare tra i pruni e gli sterpi
schiocchi di merli, frusci di serpi.
Nelle crepe del suolo o su la veccia
spiar le file di rosse formiche
ch’ora si rompono ed ora s’intrecciano
a sommo di minuscole biche.
Osservare tra frondi il palpitare
lontano di scaglie di mare
mentre si levano tremuli scricchi
di cicale dai calvi picchi.
E andando nel sole che abbaglia
sentire con triste meraviglia
com’è tutta la vita e il suo travaglio
in questo seguitare una muraglia
che ha in cima cocci aguzzi di bottiglia.

Glossari:

Arlassesse: rilassarsi, stare a riposo (qui: nelle prime ore pomeridiane); rovèj: pruni, rovi; bissa: biscia; vëssa: veccia, pianta erbacea della famiglia delle Fabaceae; filonghere: file; a s’antërso: s’intrecciano; gerbe: covoni, biche; siale: cicale; raisure: radure, aree senza alberi tra i boschi o sulle alture; sagrin: dispiaceri, avversità; scaje: scaglie, frammenti; bote: bottiglie.